-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(139)
On the Beach2020-05-12 编辑:Villa
-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(137)
On the Beach2020-05-09 编辑:Villa
-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(132)
Was this plain-text or cipher-text? This is a good example of where the meaning of a word depends upon its social embodiment.2020-04-29 编辑:Villa
-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(115)
You see a machine has not (an) environment, and man is in constant relation to his environment, which as it were punches him whilst he punches back.2020-04-08 编辑:Villa
-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(114)
I imagine that the way analogy works in our brains is something like this.2020-04-07 编辑:Villa
-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(113)
Can we even guess at the way a machine could make such an invention from a programme composed by a man who had not the concept in his own mind?2020-04-03 编辑:Villa
-
[艾伦图灵传] 双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(112)
The real discussion61 was recorded at the BBC Manchester studio on 10 January 1952.2020-04-02 编辑:Villa