-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第33期:美丽的鸽子(2)
Pigeons live in pairs, and the mates are very fond of each other. If one of a pair dies, the other will not eat for days, and may even die of grief. 鸽子是成双成对地生活的, 彼此非常恩爱。要是有一只死了, 另一只会好几天不吃东西, 甚至会伤心至死呢!2016-09-05 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第33期:美丽的鸽子(1)
I am sure that you all know a pigeon when you see one, and that you like and admire this pretty bird. 小朋友, 你们看见鸽子, 一定都认识吧? 你们也一定都喜欢、珍爱这种美丽的鸟儿吧?2016-09-02 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第35期:蒸汽往上冒(1)
If we put the liquid water into a little sauce-pan on the fire, the heat of the fire will change it into vapour in a few minutes. 要是我们把液态水倒进汤锅,放在火上煮,火焰的热量,只要几分钟,就能把液态水变成水蒸气。2016-09-12 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第34期:大麦(1)
The sand is kept moist, and in a week or two the children are glad to see pretty little green shoots of grass growing up. 保持沙子的湿润,过一两个星期,小朋友们就能高兴地看见,绿色的草芽长出来啦!2016-09-07 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第34期:大麦(2)
Each seed of barley ends in a sort of bristle, called an awn. 每个大麦粒的末端都是一根又长又硬的毛,叫做“麦芒”。2016-09-09 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第35期:蒸汽往上冒(2)
The first really good steam-engines were made by James Watt, about a hundred years ago. 最早一批实用的蒸汽机,是詹姆斯·瓦特在大约100年前制造的。2016-09-14 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第36期:浑身是宝的绵羊(1)
The sheep is not very much like the cow, is it? It is much smaller, and it has quite a different kind of coat. 绵羊跟牛长得不太像,对吧?羊的个头比牛小多了,毛皮也很不一样。2016-09-16 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第36期:浑身是宝的绵羊(21)
Now, the sheep has no fewer than four stomachs. 其实,绵羊的胃,整整有四个!2016-09-19 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第37期:关于便士(1)
When I was a little boy, pennies, and halfpennies, and farthings were made of pure copper. 我还是个小男孩的时候, 英国的便士、半便士、四分之一便士硬币, 都是纯铜做的。2016-09-20 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第37期:关于便士(2)
This is done by placing the blank in a steel case, or die, on which are carved all the marks that you see on one side of a penny. 这就要把坯饼放进一个钢制模具里面, 在模具上, 刻上了硬币一边的所有图案。2016-09-21 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第38期:人类的帮手-马(2)
The horse has small pointed ears, which it can raise or "prick up" and turn round when it wants to listen. 马的耳朵又小又尖, 可以竖起来或者“立起来”, 在马要听声音的时候, 还能往各个方向转动。2016-09-26 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第38期:人类的帮手-马(1)
The horse is an animal which seems to have been made for helping us in our daily work. we ride on its back, and we get it to pull heavy loads in carts. 马这种动物, 似乎生来就是为人类的日常工作服务的。人们骑在马背上, 还用马来拉沉重的车。2016-09-23 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第39期:柔韧的软金属-铅(1)
加工铅的人叫“管子工”, 要是你见过管子工的工作, 你就会看见他很容易地弯曲铅管, 巧妙地用木槌, 把铅皮敲成适合任何角落的形状。2016-09-28 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第39期:柔韧的软金属-铅(2)
特别薄的薄片儿就叫做“铅箔”, 中国就是用大量的铅箔来垫在茶叶箱里, 做成“铅衬里”, 把茶叶运到欧洲的。2016-10-03 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第40期:甘蔗(2)
甘蔗茎里面充满了柔软的“髓”;等到甘蔗完全长大成熟了,髓里面就会充满汁液。2016-10-10 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第40期:甘蔗(1)
小朋友,你爱吃甜食吗?你喜欢加糖的东西吗?要是你喜欢(我差不多肯定你会喜欢),你也会喜欢这一课,因为这一课告诉你的,正是糖的来源,以及关于糖的一切!2016-10-08 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第41期:糖是怎么生产的(2)
首先把粗糖溶解在水里, 进行严格的过滤, 把糖水滤清。然后再把糖水放在大型的平底锅里煮, 直到差不多所有的水都变成蒸汽消失。2016-10-14 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第42期:调皮的麻雀(1)
有一些小鸟儿在英国的大城市里做窝, 它们不怕烟雾, 不怕噪音, 不怕人们的忙乱, 这是什么鸟儿呢?2016-10-17 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第42期:调皮的麻雀(2)
这样, 麻雀就做了不少好事!如果麻雀不吃小虫子, 虫子就会把我们菜园里长的蔬菜、农田里生长的庄稼都吃光了。2016-10-19 编辑:villa
-
[英国学生科学读本] 英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第44期:砖是怎么做出来的(2)
在炎热的地区,以前经常把砖直接在太阳底下晒干。但是用太阳晒干的砖经不住水,水会渗进砖里,砖就又变回了软软的粘土块儿。2016-10-28 编辑:villa