-
[E聊吧] E聊吧第85期:我束手无策,无能为力My hands are tied
网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。本期节目的topic:束手无策,无能为力My hands are tied我束手无策,无能为力。【讲解】hands are tied 除了表示无能为力以外,还可以2012-02-27 编辑:Ukki
-
[科技新闻] 电脑问题束手无策?5个小建议帮你摆脱困境
遇到电脑麻烦?这真的会很快变得很沮丧。记得偶尔走开——休息一下,吃一块饼干,减一下压。然后稍晚会儿用新的眼光看待这个问题,清楚还有最后一个灵感到来的更多饼干。2013-03-11 编辑:spring
-
[影视剧中的职场美语] 影视剧中的职场美语 第58期:束手无策
I'm at my wits'end with him.直译过来就是“我对他已经是智慧的末端了”,可引申为“我已经黔驴技穷,拿他没有办法了2014-03-19 编辑:mike
-
[OMG美语] OMG美语讲堂第607期:The Only Option! 唯一选择!
大家好!今天我们来看一看怎么用美语聊“唯一的选择” The Only Option 唯一选择2014-11-16 编辑:max
-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》第三季精讲第276期:束手无策
It's difficult, isn't it?Janine managed to once.2015-03-25 编辑:hoy
-
[2017年上半年VOA常速英语] VOA常速(翻译+字幕+讲解):美媒:不能放任朝鲜猖狂下去
“不让朝鲜承受巨大损失,会引来朝鲜更加猖狂的越界行为。”2017-03-17 编辑:emma