-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第205期:不安了一路
"When they all removed to Brighton, therefore, you had no reason, I suppose, to believe them fond of each other.''“那么说,他们开拔到白利屯去的时候,你还是毫不在意,没想到他们俩2012-04-11 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第206期:见到吉英
They travelled as expeditiously as possible; and, sleeping one night on the road, reached Longbourn by dinner-time the next day. It was a comfort to Elizabeth to consider that Jane could not have bee2012-04-12 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第207期:妈妈还在替丽迪亚辩解
Her sister, however, assured her of her being perfectly well; and their conversation, which had been passing while Mr. and Mrs. Gardiner were engaged with their children, was now put an end to by the2012-04-13 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第208期:嘉丁纳先生很仗义啊
They all exclaimed against such terrific ideas; and Mr. Gardiner, after general assurances of his affection for her and all her family, told her that he meant to be in London the very next day, and w2012-04-16 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第209期:妹妹曼丽的主张
But Mr. Gardiner, though he assured her again of his earnest endeavours in the cause, could not avoid recommending moderation to her, as well in her hopes as her fear; and after talking with her in t2012-04-17 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第210期:伊丽莎白和吉英的谈话(1)
Elizabeth lifted up her eyes in amazement, but was too much oppressed to make any reply. Mary, however, continued to console herself with such kind of moral extractions from the evil before them.伊丽2012-04-18 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第211期:伊丽莎白和吉英的谈话(2)
"How was it possible that such an idea should enter our brains? I felt a little uneasy--a little fearful of my sister's happiness with him in marriage, because I knew that his conduct ha2012-04-19 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第212期:伊丽莎白和吉英的谈话(3)
"Oh! Jane, " cried Elizabeth, "was there a servant belonging to it who did not know the whole story before the end of the day?"“噢,吉英,”伊丽莎白叫道。“岂不是所有的佣人当天都2012-04-20 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第214期:班纳特先生的来信
Mr. Gardiner left Longbourn on Sunday; on Tuesday his wife received a letter from him; it told them that, on his arrival, he had immediately found out his brother, and persuaded him to come to Gracec2012-04-24 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第213期:希望收到班纳特先生的来信
The whole party were in hopes of a letter from Mr. Bennet the next morning, but the post came in without bringing a single line from him. His family knew him to be, on all common occasions, a most ne2012-04-23 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第216期:爱女如命的班纳特太太
Mr. Gardiner did not write again till he had received an answer from Colonel Forster; and then he had nothing of a pleasant nature to send. It was not known that Wickham had a single relationship wit2012-04-26 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第215期:柯林斯先生的来信
Every day at Longbourn was now a day of anxiety; but the most anxious part of each was when the post was expected. The arrival of letters was the grand object of every morning's impatience. T2012-04-25 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第217期:班纳特先生回来了
As Mrs. Gardiner began to wish to be at home, it was settled that she and the children should go to London, at the same time that Mr. Bennet came from it. The coach, therefore, took them the first st2012-04-27 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第218期:扯上了吉蒂
It was not till the afternoon, when he had joined them at tea, that Elizabeth ventured to introduce the subject; and then, on her briefly expressing her sorrow for what he must have endured, he repli2012-04-28 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第221期:极度兴奋的班纳特太太
It now occurred to the girls that their mother was in all likelihood perfectly ignorant of what had happened. They went to the library, therefore, and asked their father whether he would not wish the2012-05-04 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第225期:达西的好
She had no fear of its spreading farther through his means. There were few people on whose secrecy she would have more confidently depended; but, at the same time, there was no one whose knowledge of2012-05-10 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第222期:蠢局
She was then proceeding to all the particulars of calico, muslin, and cambric, and would shortly have dictated some very plentiful orders, had not Jane, though with some difficulty, persuaded her to2012-05-07 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第219期:代人作主
Two days after Mr. Bennet's return, as Jane and Elizabeth were walking together in the shrubbery behind the house, they saw the housekeeper coming towards them, and, concluding that she came2012-05-02 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第220期:他们真要结婚了
"Is it possible?" cried Elizabeth, when she had finished. "Can it be possible that he will marry her?"伊丽莎白读完了信问道:“这事可能吗?他竟会同她结婚?”"Wickham is not so2012-05-03 编辑:beck
-
[听名著练听力] 听《傲慢与偏见》第224期:争吵不休
The good news spread quickly through the house, and with proportionate speed through the neighbourhood. It was borne in the latter with decent philosophy. To be sure, it would have been more for the2012-05-09 编辑:beck