-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第1期:当你年老时
When you are old and grey and full of sleep,当你年老鬓白,昏沉欲睡,2016-08-24 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第2期:今夜我可以写
Write, for example, 'the night is starry and the stars are blue and shiver in the distance'.写,譬如,'夜镶满群星, 而星星遥远地发出蓝光并且颤抖'。2016-08-24 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第3期:月光行
Come, walk with me in moonlight来吧,与我漫步在月光中。2016-08-25 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第4期:当初我俩分别时
When we two parted in silence and tears,当我们俩分手时 沉默不语满含泪花2016-08-26 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第5期:我愿是激流
I am willing that it is a torrent我愿是一涌急流,2016-08-27 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第56期:没有走过的路
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both 黄色的树林里分出两条路 可惜我不能同时去涉足2016-10-26 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第57期:我是无名之辈!你是谁?
I'm nobody! Who are you? Are you—Nobody—too? 我是无名之辈! 你是谁? 你也是无名之辈吗?2016-10-27 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第58期:心无所畏时
Where the mind is without fear and the head is held high Where knowledge is free 在那里,心是无畏的,头也抬得高昂; 在那里,知识是自由的;2016-10-28 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第59期:如果
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; 如果所有人都失去理智,咒骂你, 你仍能保持头脑清醒2016-10-29 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第60期:人生如旅
From the hell to the heaven, There's no straight way to walk.地狱天堂路遥遥, 理想捷径无处寻。2016-10-30 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第61期:美德
美好的白昼,如此凉爽、沉静、明亮, 仿佛天空和大地喜结连理;2016-10-31 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第62期:成功的内涵
成功是什么? 笑口常开,爱心永在, 赢得智者的尊重,2016-11-01 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第63期:每当我害怕
When I have fears that I may cease to be Before my pen has gleaned my teeming brain, 每当我害怕生命或许就要止息, 我的笔来不及苦集盈溢的思绪,2016-11-02 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第64期:失败的意义
Failure doesn't mean you are a failure, 失败并不代表你是个失败者2016-11-03 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第65期:硕果和玫瑰
The man who wants a garden fair, Or small or very big, 要想有个美丽花园, 面积大小姑且不管2016-11-04 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第66期:我不完美,但很完整
My body isn't perfect. 我的身体不完美。2016-11-05 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第67期:梦想
Hold fast to dreams. For if dreams die. Life is a broken-winged bird. 紧紧抓住梦想。 如果梦想死亡。2016-11-06 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第68期:人生礼颂
Tell me not in mournful numbers, 请别用哀伤的诗句对我讲;2016-11-07 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第69期:向前
As we rush, as we rush in the train, The trees and the houses go wheeling back, 火车载着我们朝前急驶, 树木和房屋向后飞逝,2016-11-08 编辑:alice
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第70期:不要说,努力终是脱空
Say not the struggle naught availeth, The labour and the wounds are vain, 不要说奋斗终是徒劳, 辛劳和创伤白费无功,2016-11-09 编辑:alice