-
[早安英文] 第991期:On the rocks 可不是“在石头上”
On the rocks 可不是“在石头上”,恋爱中的人遇到这种情况该小心了!2021-08-07 编辑:sophie
-
[早安英文] 第992期:娱乐圈的“狗仔”用英语咋说?
娱乐圈的“狗仔”用英语咋说?当然不是doggy man啦!2021-08-09 编辑:sophie
-
[早安英文] 第993期:“纠结”用英语怎么说?可别跟tie a knot打结弄混了!
She has that girl-next-door appeal.2021-08-10 编辑:sophie
-
[早安英文] 第994期:三创纪录夺金!稳坐国外健身圈“顶流”!
三创纪录夺金!稳坐国外健身圈“顶流”!这个37岁的中国举重冠军居然这么火?2021-08-11 编辑:sophie
-
[早安英文] 第995期:全网最硬核美食博主!
全网最硬核美食博主!从留守儿童到3000万粉丝网红,他如何逆袭成真人版“中华小当家”?2021-08-12 编辑:sophie
-
[早安英文] 第996期:决赛 半决赛怎么说?
Even in the semi-final, he was still relaxed.2021-08-13 编辑:sophie
-
[早安英文] 第997期:实锤了吗?不能妄下结论怎么说?
The entire nation sympathized with him2021-08-14 编辑:sophie
-
[早安英文] 第998期:不懂就问,欧美粉常说slay全场,那slay us又是啥意思?
She still slays us all at the age of 54.2021-08-16 编辑:sophie
-
[早安英文] 第999期:怎么用英语形容一个人很有名?家喻户晓的那种!
怎么用英语形容一个人很有名?家喻户晓的那种!这个表达必备!2021-08-17 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1000期:Down-to-earth 不是“回到地球”,你以为你航天员哦!
Down-to-earth 不是“回到地球”,你以为你航天员哦!别再乱翻译啦2021-08-18 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1001期:苏炳添封神后,千万国人向刘翔道歉
苏炳添封神后,千万国人向刘翔道歉:13年过去了,他的结局终于反转了2021-08-19 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1002期:“拖时间”的英文难道是drag time?英语老师都无语
“拖时间”的英文难道是drag time?英语老师都无语了2021-08-21 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1003期:Washed-up可不是“洗干净”的意思!
Washed-up可不是“洗干净”的意思! 理解错可真是太尴尬了!2021-08-22 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1004期:“女汉子”用英语咋说?为什么这个词开始让人不适了
There were no spectators at venues in Tokyo so that the athletes could focus better to give their best performance possible.2021-08-23 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1005期:“恋爱脑”“单相思”…
“恋爱脑”“单相思”…这些和“爱”有关的网络热词用英语怎么说?2021-08-24 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1006期:“家丑不可外扬”中的“家丑”用英语咋说?
“家丑不可外扬”中的“家丑”用英语咋说?才不是family ugly!2021-08-25 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1007期:席卷世界的「MeToo运动」到底是什么运动?
席卷世界的「MeToo运动」到底是什么运动?今天和老外来聊聊这件事!2021-08-26 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1008期:两届奥运会旗手!篮球场上的“巨人”
两届奥运会旗手!篮球场上的“巨人”,他既是巨星,也是中国男篮第一人!2021-08-27 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1009期:Sugar-coat是啥意思?糖外套?那岂不是黏糊糊的?
Let's not sugar-coat this.2021-08-29 编辑:sophie
-
[早安英文] 第1010期:怎么高质量翻译 披荆斩棘?
《披荆斩棘的哥哥》爆火!回忆杀、去油腻,圈粉无数!怎么高质量翻译「披荆斩棘」?2021-08-30 编辑:sophie