-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U2B How Books Helped Shaped
一个文学处女,以笔为配偶,以诸多故事为孩子,二十年后会有一点点名声,也许!”乔叹气地说,似乎前景并不诱人。2017-01-11 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3B What My Garden Taught Me
两周后,我闷闷不乐地看着那片光秃秃的土地。没有玉米苗长出来,一株也没有,将来也结不出玉米来。2017-01-17 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3B What My Garden Taught Me
我的妻子安娜玛丽给了我一个拥抱,说道:“你会成功的。而且我们是在犹他州,这里阳光充足。”2017-01-18 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3B What My Garden Taught Me
他弟弟辛茨也点头说:“不好了!” “玉米倒下了!”托马斯说。2017-01-19 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3B What My Garden Taught Me
我认为这不仅仅是阳光不足造成的。我在园艺方面一向还比较擅长,根据经验,我知道阳光是最关键的因素,但是我的玉米看起来很好,就是有点营养不良。2017-01-20 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3B What My Garden Taught Me
“氮肥。”我为自己的无知感到困窘,只得埋头吃一盘蓝莓馅饼。2017-01-22 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U4A The Man in the Water(2)
也许是因为人们不仅仅把这次灾难看成是一次机械故障。2017-01-24 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U4A The Man in the Water(3)
但是,这次灾难使人们深深感动的最关键人物是最初被简单称作“水中人”的英雄。2017-01-25 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U4A The Man in the Water(4)
然而,他可能从来没想到自己会有能力做出如此举动。2017-01-26 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(1)
于是,六年后,她又见到了他。他坐在一张小竹桌旁,桌上摆着插有纸水仙花的日式花瓶,他正在剥橘子。2017-01-18 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U4A The Man in the Water(1)
就灾难而言,这次灾难虽然很严重,但并非绝无仅有,当然也绝对不在美国空难史上最严重的空难之列。2017-01-23 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3A The Rite of Spring(1)
我一直想不通为什么我们要经营一个菜园,为什么36年前我在乡村买第一座房子时,在做其他事情之前,我就先挖出一块地来种菜。2017-01-11 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(2)
“就越怕冷!”他重复着她的话,也笑了。“啊,你现在说话还和以前一样,其实还有一点你没有变——你那动人的声音。2017-01-19 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第二册] 现代大学英语精读(第2版)第二册:U3B What My Garden Taught Me
那是在4月,这个季节的最后一场雪来了又去。我在犹他州中心老家后院里的一切开始复苏,青青的小草和黄色的含苞待放的蒲公英争相斗艳。2017-01-16 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(3)
但是他只是轻轻地悲叹了一声,拉起了她的手贴在自己的面颊上。毫无疑问,现在的他跟昔日相比已经判若两人了。他已经不再爱空想,不再糊里糊涂,优柔寡断了。2017-01-20 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(7)
没有什么更多的奢求了。我只是期望,最终,我能变成一张魔毯,把你带到你所渴望的任何地方去。”2017-01-26 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(6)
那时你听着,眼睛亮亮的,我觉得你仿佛让那棵小圣诞树也在倾听,就像童话故事里一样。”“那只狗叫博松。”她高兴地喊了起来。2017-01-25 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(5)
我们带了晚餐和香槟,在草地上吃着喝着。而正当我们吃东西时,车夫走了过来,他说:‘来点儿莳萝泡菜吧。’他想和我们一起分享。那对我来说简直太合乎心意了,所以——你知道我的意思吗?”2017-01-24 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3A A Dill Pickle(4)
伸着懒腰,打着哈欠,竖起了耳朵,突然站了起来,目光里充满了渴望和贪婪,目不转睛地注视着他去过的那些遥远的地方。然而她只是温柔地微笑着说:“我真嫉妒你啊。”2017-01-23 编辑:villa
-
[现代大学英语精读(第2版)第三册] 现代大学英语精读(第2版)第三册:U3B The Invisible Japanese G
男孩不再争了。这时其中两个日本男人恰好同时开口说话,接着又都缄默不语,相互躬身致意,就像在门口撞到了彼此。2017-02-02 编辑:villa