-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U7 Rewriting American Histor
书中的这些章节几乎成了案例研讨,因为其中包括持有不同观点的人们的说辞,甚至是持有对立观点的人们对同一问题的看法。2019-11-30 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U7 Rewriting American Histor
该描述的确切含义尚不清晰,但该系列教材中讨论的问题的确依照从易到难的顺序排列,比如在六年级的书中有一问题为“雅典社会体系屮商人与城市居民间的关系与斯巴达社会体系中的有何不同?”2019-12-01 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U7 Rewriting American Histor
当前教材中的插图不再是人为编造的或是年代混乱的图片,而是选自各色杂志中用于讨论的漫画、照片和图像。2019-12-02 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U7 Rewriting American Histor
但是在此认知之上,我们仍然希望读到的历史中能有一些可信度、一点权威性,就像我们希望星空中会有一些星星能恒久不变。2019-12-03 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(1)
早在1981年,我收到过一份邀请我在一次作家年会上做讲座的请柬,这次会议在宾夕法尼亚州特拉华河沿岸过新泽西不远的某地召开。2019-12-04 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(2)
在哥廷根,他跟随著名的德国理论物理学家马克思·伯恩一同搞研究,并于1927年他23岁时在那里获得了博士学位。1975年伯恩去世后出版的对奥本海默的回忆录中对其毫无赞同之词。2019-12-05 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(3)
无论如何,那时两个人经常一块散步。在我听说足奥本海默所讲述的那个故事的版本中,一天傍晚他们正在哥廷根周围的城墙上散步,讨论着奥本海默的诗歌。2019-12-06 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(4)
我得首先说明我并不是斯彭德诗歌的狂热崇拜者。对我来说,他是那种关于自己作品的评论比作品本身更有趣的那类人之一。2019-12-07 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(5)
这就是研究院主管的公寓。斯彭德没苻注意到,由于奥本海默的西方情结,他的庭院里还有一匹古怪的马。斯彭德接着写道:“奥本海默有漂亮的油画。2019-12-08 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(6)
斯彭德似乎也没有对奥本海默的那双总是闪着一种谨慎的寒光的眼睛进行评论。暹罗猫的眼睛也可以给人一种类似的感觉。2019-12-09 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(7)
但是跟爱因斯坦一样,他没有建立学派,没有追随者,也没有培养出几个学生。基本上也没有合作者。有一次被问及此事时,他说:“物理学上真正有价值的见地,只属于个人。”2019-12-10 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(8)
我胡乱拼凑了一些关于物理学与写作之间的关系的东西。我们俩都没好好地吃一顿早饭。当我们穿越林肯隧道时,我想起我的同伴诺贝尔奖获得者李政道讲的一件关于狄拉克的轶事。2019-12-11 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(9)
然后我和我的女友在当地的一家咖啡馆吃了顿不人流的午餐,会议方好像没有准备正式的午餐。此时我情绪不佳,厌烦透顶,想马上启程回纽约去,但是我的女友非常想多待一阵,至少等到看看部分斯彭德的诗歌讲习班,所以我们留了下来。2019-12-12 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(10)
斯彭德没有露出任何想表达对这些诗的看法的蛛丝马迹,只是偶尔间断朗读,找到作者问问类似这样的问题:“为什么你选用红色而不是绿色?红色对你意味着什么?”他对这种过程驾轻就熟,如同在用自动驾驶仪一般。2019-12-13 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(11)
讲座后听众中有一个学生问艾略特他认为最美的英文诗句是什么,一个愚蠢的问题,真的,就像问最大的数字是什么一样。令我万分吃惊的是,艾略特毫不犹豫地回答了这个问题,“瞧,清晨披着金黄色的氅蓬,踏着髙山上的露珠从东方走来。”2019-12-14 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U8 The Merely Very Good(13)
但是模仿早期的奥登就很难了。‘此月之美,无始无终,初始即已成……’”这一句,我敢肯定,正是1981年那个下午斯彭德写在黑板上的那行诗。2019-12-16 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U9 Al Gore's Nobel Peace
尊货的国王陛下,尊贵的各位殿下,尊敬的各位挪威诺贝尔学会的会员们,诸位阁下,女士们、先生们:2019-12-17 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U9 Al Gore's Nobel Peace
我们人类正面临一场全球性的危机,威胁到人类文明的存亡。即使我们在这里相聚商讨对策,这一危机仍在积聚力量——不祥的、具存毁灭性的力量。2019-12-18 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U9 Al Gore's Nobel Peace
气候的变化是我们人类自己造成的,因此,也必须由我们予以纠正。2019-12-19 编辑:Vicki
-
[现代大学英语精读(第2版)第五册] 现代大学英语精读(第2版)第五册:U9 Al Gore's Nobel Peace
我们从未意图造成这样的破坏,就像当初阿尔弗茁德·诺贝尔也从未想过将炸药用于战争。他的初衷是他的发明有助于人类的进步。当我们开始燃烧大量的煤炭、是石油和天然气时,我们也有同样崇高的愿景。2019-12-20 编辑:Vicki