-
[哈利波特与魔法石] 带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(108)
原文欣赏Neville, his face tear-streaked, clutching his wrist, hobbled off with Madam Hooch, who had her arm around him.尼维尔早已哭得稀哩哗啦了,捧着他的断了的手腕,在胡施夫人的搀扶下蹒跚地离开了。No2012-04-10 编辑:lily
-
[SAT每日一题] SAT官方网站每日一题系列(108)
考试类型: Writing > Identifying Sentence Errors The following sentence contains either a single error or no error at all. If the sentence contains an error, select the one underlined part that2012-08-08 编辑:echo
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第1期:丑石An Ugly Stone
I used to feel sorry for that ugly black piece of stone lying like an ox in front of our door; none knew when it was left there and none paid any attention to it,2013-10-25 编辑:Andersen
-
[英汉互译散文108篇 ] 英汉互译散文108篇 第2期:匆匆Rush
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blosso..2013-10-28 编辑:Andersen