-
[美国小学英语教材3] 美国小学英语教材3:第191课 救生犬雅克(6)
这时,我听到一个低沉的叫喊声。我向下望去,看到一个人仰卧在地上,双腿被埋在土里。2019-05-02 编辑:villa
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第125课 汤姆和他的财宝箱(2)
He had a cane in one hand and a lighted lantern in the other, although the moon was shining as bright as day.2019-05-07 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第126课 汤姆和他的财宝箱(3)
He could see nothing, and could hear only the sound of distant talking. and cut off across the sand hillocks, but kept pretty close to the shore, his object being to spy upon them,2019-05-08 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第127课 汤姆和他的财宝箱(4)
Behind him walked two other figures; one was the half-naked negro, the other the man with the plaited queue and the earrings,2019-05-09 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第128课 汤姆和他的财宝箱(5)
Presently, still following the pirates, Tom saw the three men again in the distance. Hurrying around back of a hill of sand covered with coarse grass,2019-05-13 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第125课 纽伦堡火炉(1)
因为一个男孩喜欢一个很大的旧炉子,他做了一件勇敢的事情使梦想成真。著名的英国故事讲述者露易丝·德拉梅,给我们讲述了这个男孩的故事,还有那个有名字的火炉。2019-05-14 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第129课 汤姆和他的财宝箱(6)
The two white men were now stooping over the peg, the negro man watching them. Then presently the man with the cane started straight away from the peg, carrying the end of a measuring line with him,2019-05-14 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第127课 纽伦堡火炉(3)
晚饭后,多萝西娅把纺车拉到炉边,让它旋转起来,孩子们把奥古斯特伏在狼皮上,向他要一张画或一个故事。2019-05-16 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第128课 纽伦堡火炉(4)
有一次一个旅行小贩告诉他们,上面的字是奥古斯汀·赫施沃格尔的意思,赫施沃格尔是一位伟大的陶艺家和画家。2019-05-17 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第129课 纽伦堡火炉(5)
突然,奥古斯特的父亲用手拍了一下桌子。“我卖了赫施沃格尔,”他说;他的声音沙哑而羞愧。纺车停下来了。奥古斯特突然出现。2019-05-18 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第130课 纽伦堡火炉(6)
奥古斯特悲伤地离开了房间。那一夜他躺在床上辗转反侧。早晨,天还没黑,三个哥哥就走了下来,他们各自提着灯笼,到石场、木场和盐场去干活。2019-05-19 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第131课 纽伦堡火炉(7)
奥古斯特依旧倚着墙;他的脑袋嗡嗡作响,他的心因一个新想法而怦怦直跳。2019-05-20 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第132课 纽伦堡火炉(8)
他费了好大的劲才穿过稻草和扭曲的绳子;但是,他还是穿了过去,找到了炉门。他溜了进去,蜷缩在那里,就像他经常在家里玩的那样。空气从炉子上的黄铜微孔里进来。2019-05-21 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第133课 纽伦堡火炉(9)
他看到的是一个正方形的房间,里面摆满了图画、雕刻品、旧的蓝色水壶、旧的钢铁盔甲、盾牌、匕首、中国的神像、中国的瓷器、土耳其的地毯,以及一个古董商的所有物品2019-05-22 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第134课 纽伦堡火炉(10)
渐渐地,钥匙在门锁上转动了。他听到沉重的脚步声和那个对他说:“你像一只疯狗。”那个声音说:“现在你会看到我花了两百弗罗林买了什么。你从来没有做过这样的作品。”2019-05-23 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第135课 纽伦堡火炉(11)
不一会儿,门开了。他能听到两个商人的声音,还有另一个人的声音,更清晰、更柔和,靠近男孩的耳朵,喊道:“漂亮!”2019-05-24 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第136课 纽伦堡火炉(12)
又过了三个小时,火车停了下来,一个炉子被抬了出来。奥古斯特听到一个商人对搬运工说:“现在,伙计们,走一英里半吧!”2019-05-25 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第137课 纽伦堡火炉(13)
过了好一会儿,那个声音又说:“买得好;它非常漂亮!毫无疑问,这是奥古斯汀·赫斯沃格尔的作品。”2019-05-26 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第138课 纽伦堡火炉(14)
“谁买了你父亲的炉子?”国王问道。2019-05-27 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第139课 纽伦堡火炉(15)
“谁买了你父亲的炉子?”国王问道。2019-05-28 编辑:Magi