-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:科斯集结令(1)
The one he chose was a marvel of global production.他选了的那件衬衫是全球产品的一个奇迹。2017-12-23 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:科斯集结令(2)
A well-defined task can easily be put out to the market, where a contractor is paid a fixed sum for doing it.定义明确的任务可以被轻轻松松地交于市场。在那里,签约人被付给一笔固定的钱来完成这项任务。2017-12-24 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:科斯集结令(3)
In fact, Coase's paper raised as many difficult questions as it answered.实际上,科斯的论文提出了与其回答了一样多的难题。2017-12-25 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:科斯集结令(4)
Once money is exchanged for goods, the deal is completed.一旦货币被换成商品,交易即告完成。2017-12-28 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:科斯集结令(5)
When output is the result of a team effort, it is hard to put the necessary tasks out to the market.当产出是团队努力的结果时,把必要的任务交与市场很难。2017-12-29 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:协议是怎样构成的(1)
The agent would keep the residual rights and be rewarded for the effort to find the right sort of client.代理人会坚持剩余权利,并且还会因为找到正确类型的客户而收到奖励。2017-12-30 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:公司理论:协议是怎样构成的(2)
One insight from the literature is that a tightly specified contract can have perverse outcomes.一种来自文学的深刻见解是,有严格规定的合约可能带来事与愿违的结果。2017-12-31 编辑:clover