-
[译林版牛津高中英语(选修9)] 译林版牛津高中英语(必修9):Unit2 Witnessing time-Reading(
No one has had a greater influence on Western civilization than the ancient Greeks.没有人比古希腊人对欧洲文明产生的影响更大。2018-05-21 编辑:clover
-
[译林版牛津高中英语(选修9)] 译林版牛津高中英语(必修9):Unit2 Witnessing time-Reading(
However, throughout history, few ancient monuments have avoided damage altogether.然而,纵观历史,很少有历史古迹能完全免遭破坏。2018-05-21 编辑:clover
-
[译林版牛津高中英语(选修9)] 译林版牛津高中英语(必修9):Unit2 Witnessing time-Reading(
Unfortunately, some of the construction that was carried out over the following 100 years was not very successful.不幸的是,随后一百多年所进行的一些修复工作并不非常成功。2018-05-21 编辑:clover
-
[译林版牛津高中英语(选修9)] 译林版牛津高中英语(必修9):Unit2 Witnessing time-Reading(
The committee is continuing its work and hopes to bring the Acropolis back to its former glory.该委员会继续修复工作,希望能重现雅典卫城往日的辉煌。2018-05-22 编辑:clover
-
[译林版牛津高中英语(选修9)] 译林版牛津高中英语(必修9):Unit2 Witnessing time-Project(
The Ming and Qing Imperial Tombs are among the most extraordinary cultural remains to be found anywhere.明清皇家陵寝是世界上最令人赞叹的文化遗产之一。2018-05-22 编辑:clover
-
[译林版牛津高中英语(选修9)] 译林版牛津高中英语(必修9):Unit2 Witnessing time-Project(
One group of the Qing Tombs is called Dongling, in Zunhua, 125 kilometres east of Beijing.其中一座墓群叫东陵,坐落在北京东面125公里处的遵化市。2018-05-22 编辑:clover