-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:徐灿-《捣练子·春怨》英文译文
这首小令题为《春怨》,字字句句充满了伤春悲春之情。开头"依旧绿"写春草,春风吹友绿;“为谁红”写春花,春来红满枝。如果说“依旧绿”中感情色彩还是中性的、看不出悲是喜的话,那么“为谁红”则已透露出悲伤之情。下一句则是明出花草、明带感伤;“草草花花满泪丛”。这里的“满泪丛”,可以解释为对着一丛丛的绿草、一丛丛的红花,词人泪流满面。最后两句“欲挽游丝萦好梦,一枝啼血洒春空”,则进一步..2020-12-21 编辑:Villa
Severity: Notice
Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)
Filename: libraries/Cache_file.php
Line Number: 28
Severity: Warning
Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)
Filename: libraries/Cache_file.php
Line Number: 28
2020-12-21 编辑:Villa