-
[跟着熊叔轻松学英语] "The weather beats me"天气怎么打人了?
The constant changing weather there really beats me.很多人都会把这句话翻译为不断变化的天气真的打败了我。这样的理解正确吗?2021-05-27 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "Love me, love my dog"真的是"爱屋及乌
Love me, love my dog.很多人都会把这句话翻译为爱屋及乌。这样的理解真的很很准确吗?2021-05-27 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "a piece of cake"不是一块儿蛋糕!
西方饮食文化中,像蛋糕这样的甜点是必不可少的,吃一块蛋糕简直太容易了。2021-05-28 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "an arm and a leg"不是一条胳膊一条腿!
赵丽颖宣布来结婚消息,却不举办婚礼,让很多人想不通。2021-05-28 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "a wild look"不是狂野的眼神儿!
He had a wild look on his face.按照字面翻译,应该为:他脸上有一种很“野”的表情。2021-05-29 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] 被老师忽悠了这么多年! interested和interesting到底什么区别?
“interesting是用在事身上的,interested是用在人身上的。”这个说法真的对吗?2021-05-30 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "sorrow"怎么能"loud and long"
His sorrow was loud and long.按照字面翻译,应该为:他的忧伤又响又长。2021-05-31 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "You don't know what you're talki
You don't know what you're talking about.按照字面翻译,应该为:你不知道自己在说什么。2021-05-31 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "don't begin to"不是"没有开始做某事
You don't begin to understand what they mean.按照字面翻译,应该为:你没有开始知道他们的意思。2021-06-01 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "I dare say"不是我敢说!
I dare say he is honest.dare是“敢”,say是说”, dare say当然是“敢说”了。2021-06-01 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] January and May合在一起就不是一月和五月了!
Theirs is another case of January and May.January 一月 and May五月于是这句话意思是“他们的情况又是一个“一月与五月”的例子。”2021-06-02 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] 注意!"I wish I could"有很多的潜台词!
I wish I could bring you to see my point.按照字面翻译为“我希望我能使你明白我的意思。”2021-06-02 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] That's all I want to hear, "all"不
That's all I want to hear. 按照字面翻译为“这就是全部我想要听的话”2021-06-03 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] 学唱英文歌Do Re Mi
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿2021-06-03 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] 老外会谦虚吗? 他们谦虚的时候会说什么?
You really flatter me.2021-06-04 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "He made a great difference"是"他不一
He made a great difference. 这个句子按照字面翻译为“他做出了很大的不同”2021-06-04 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "can't be too careful"到底要不要"c
You cannot give him too much money. 这个句子按照字面翻译为“你不能给他太多的钱”2021-06-05 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "live and learn"不是活到老学到老!
Live and learn. 这个句子按照字面翻译为“活到老学到老”。2021-06-05 编辑:aimee
-
[跟着熊叔轻松学英语] "prove"最常用的意思不是证明! 口语小白要注意!
The long exhausting trip proved too much. 这个句子中的prove是证明的意思吗?2021-06-06 编辑:aimee