-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第18期:感恩的心
从没有人像你这样对我这么好,这对我来说意义重大。2016-04-04 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第19期:甩出王牌
你显然觉得你手里握有一张王牌,你干嘛不直接甩出来呢?2016-04-05 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第20期:合作伙伴
我才认识你几周,有人建议我对你进行更近一步的调查。2016-04-06 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第21期:离婚账单
除非你想让你老婆占尽便宜,而你来承受这个史上最昂贵的离婚账单。2016-04-10 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第22期:卑鄙的父母
我一直深谙你们俩的卑鄙手段,你们到底抓住了阿什莉的什么把柄让她能干出这么龌龊的事情。2016-04-11 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第23期:保住权利
为保住自身地位,你们真什么都做得出来。2016-04-12 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第24期:男人的方式解决问题
我们何不以男人的方式来解决问题,看看我能不能让你想起些什么。2016-04-18 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第25期:收获忠诚
我建议你面带微笑地跟我握个手,我的另外一个收获就是你的忠诚。2016-04-20 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第26期:合作反悔
意思是说你没法进董事会了,除非有人自愿退出。2016-04-20 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第27期:复仇兄弟
看来你的合伙人奈特子承父业,这两人绝非善类。2016-04-21 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第9集 第28期:大善人
他真走运,你真是个大善人,一般人对这种事都避之不及。2016-04-23 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第10集 第2期:海玻璃
我一直隐瞒了一件事,我们的海玻璃,我希望你结婚时带上。2016-04-26 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第10集 第1期:秘密线人
你已经发现了诺氏集团里你爸爸的一个秘密线人,继续顺藤摸瓜。2016-04-25 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第10集 第3期:棋子
反美联盟的人就越可能利用他,就像他们一直利用我们一样。2016-05-25 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第10集 第4期:重塑形象
我们要怎么说服丹尼尔放弃,艾米莉·索恩会的。2016-05-29 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第2季第10集 第5期:露出马脚
此人始终相信我父亲是无辜的,于是巴恩斯就把这位陪审员的姓名告诉了格雷森夫妇。2016-07-12 编辑:finn
-
[远离尘嚣(第5级)] 远离尘嚣(MP3+中英字幕) 第15章:范妮的复仇(1)
That afternoon Joseph Poorgrass was bringing Fanny's coffin back from Casterbridge.那天下午,约瑟夫·普格拉斯把范妮的棺木从卡斯特桥运回。2016-08-24 编辑:alice
-
[远离尘嚣(第5级)] 远离尘嚣(MP3+中英字幕) 第15章:范妮的复仇(2)
but she had not stopped loving her husband,in spite of her anxiety about his past.对丈夫的过去颇为担扰,但仍未停止对她丈夫的爱,2016-08-25 编辑:alice
-
[远离尘嚣(第5级)] 远离尘嚣(MP3+中英字幕) 第15章:范妮的复仇(3)
After a pause,she added slowly,‘And I will. ’停了一会儿,她又缓慢地说,“我要看看你!”2016-08-26 编辑:alice
-
[远离尘嚣(第5级)] 远离尘嚣(MP3+中英字幕) 第15章:范妮的复仇(4)
Little by little his shoulders bent forward,and his face showed deep sadness.然后他才一点一点地弯下身,脸上显出深深的悲伤。2016-08-27 编辑:alice