-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第18期:善心大发
要不是某位恶人一瞬间的善心大发,我已经死了。2019-07-19 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第19期:婚礼前一天
明天会是你人生中最棒的一天。2019-07-20 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第20期:裙子和艳遇
他不是我记忆里的那个人了。2019-07-21 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第22期:爱意
艾米莉现在怀了我的孩子。2019-08-01 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第24期:永不分离
我会提醒你,何必现在如此感伤。2019-08-03 编辑:finn
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第23期:疯狂的婚礼
丹尼尔没有我们的打扰会生活的更好。2019-08-02 编辑:finn
-
[《尼基塔》精讲] 《复仇》第1期:我要复仇
My father was an innocent man, destroyed by powerful people.我父亲是无辜的,为有权有势之人所害。2019-10-21 编辑:ballet
-
[《尼基塔》精讲] 《复仇》第1期:我要复仇
My father was an innocent man, destroyed by powerful people.我父亲是无辜的,为有权有势之人所害。2019-10-21 编辑:ballet
-
[《尼基塔》精讲] 美剧第1期:我要复仇
My father was an innocent man, destroyed by powerful people.2019-10-21 编辑:ballet
-
[《尼基塔》精讲] 《复仇》第1期:我要复仇
My father was an innocent man, destroyed by powerful people.2019-10-21 编辑:ballet
-
[《尼基塔》精讲] 《复仇》第1期:我要复仇
My father was an innocent man, destroyed by powerful people.我父亲是无辜的,为有权有势之人所害。2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第25期:丹尼尔和阿曼达的对话
Afternoon, sunshine.下午好,亲爱的。2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第26期:感谢你的陪伴
Surprised you don't get thrown.你居然没摔下马来。2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第27期:视如仇敌
Charlotte.Oh, my, I wasn't expecting you for a couple of weeks.夏洛特,天啊,我还以为这几周你都不会来。2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第28期:可怕的复仇之梦
My father was an innocent man, destroyed by powerful people.我父亲是无辜的,为有权有势之人所害。2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第29期:欢迎回归现实
Only took ten years to return the favor.只花了十年时间来回报人情。2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第30期:追溯过去,展望未来
Jack was about to shoot Conrad?杰克打算对康拉德开枪吗?2019-10-21 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第31期:为派对做准备
One day before its debut and you're still missing the depth in my eyes.这画明天就亮相了,你还是没把我眼睛的深度展现出来。2019-10-22 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第32期:讨论工作
Is that why you called me here?你为了这事叫我来?2019-10-22 编辑:ballet
-
[复仇] 美剧《复仇》第3季第9集第25期:挖掘秘密
如果讲述这个故事意味着失去你2019-11-08 编辑:alice