-
[最In导购口语] 最In导购口语 第125期:刺绣剪纸
导购口语:Suzhou embroidery has a long history of brisk sales both at home and abroad.苏州刺绣畅销国内外已有很长的历史。Chinese embroidery is2012-11-26 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第126期:瓷器茶具
导购口语:Jingdezhen is called "the capital of porcelain".景德镇被称为“瓷都”。This ceramic horse is a good ornament for the livin2012-11-27 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第127期:挂毯艺术
This tapestry is a work of art. 这张挂毯是件艺术品。 A work of art一件艺术作品;be on hot sale卖得很好;the rug weaving art地毯纺织艺术。2012-11-29 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第129期:特色工艺(2)
A: By the way, I'd like to buy a cloisonne vase. A:顺便说一下,我想买一只景泰蓝花瓶。 B: All right. Right here, sir. B:好的。就在这里,先生。2012-12-05 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第130期:特色工艺(3)
Could I be of any service to you? 我能为您服务吗? I'd like to buy a typically Chinese cloisonne vase. 我想买一个有中国特色的景泰蓝花瓶。2012-12-06 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第128期:特色工艺(1)
A: What can I do for you? A:能为您效劳吗? B: May I have a look at these wooden products? B:我可以看看那些木制品吗?2012-11-30 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第131期:特色工艺(4)
May I help you, sir? 需要帮忙吗,先生? (Points to a set of porcelain table ware) It's a traditional Chinese design, isn't it? (指着一套瓷器餐具)这是中国传统设计,对吗?2012-12-07 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第132期:特色工艺(5)
Good morning, madam. How can I help you? 早晨好!女士,有什么能效劳的吗? Good morning, I'm just looking around. 早晨好!我只是随便逛逛。2012-12-10 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第133期:特色工艺(6)
Good morning, madam. What can I do for you? 早上好,您买点什么? Can you show me some traditional Chinese arts and crafts that can be gifts for my friends? 您能给我介绍一下可以作为礼物送给朋友的典型中国工艺品吗?2012-12-11 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第134期:真品赝品
表达珍品可以用“the genuine / authentic article”;赝品可以用“fake”这个单词,而复制品用“reproduction”来表达就可以。2012-12-24 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第135期:字画珍品
Known as被认为是,被称为;the free-sketch style风格自由;impressionistic painting印象派画。2012-12-25 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第136期:书法珍品
Vigorous and forceful苍劲有力;the quality of the brushwork笔底功力;the abstract beauty of strokes笔画的抽象美。2012-12-26 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第137期:古董饰品
Vivid shape and portability造型生动,便于携带;sedate shapes造型稳重典雅;well-selected materials选料精致考究;unadorned designs纹饰朴实清新。2012-12-27 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第139期:古玩文物(2)
A: Is there anything I can do for you, madam? 能为您效劳吗,女士?B: Yes, what are these little stone pieces for? 这些小石块是看什么用的?2012-12-30 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第138期:古玩文物(1)
A: Good morning, sir. What can I do for you? A:早上好,先生。能为您做些什么吗? B: Good morning. I'd like to see some works of Chinese calligraphy and painting. B:早上好。我想看看中国的书画作品。2012-12-28 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第140期:北京烤鸭
Beijing Roast Duck is a specialty of Beijing food. 北京烤鸭是北京的特产。The famous Beijing Roast Duck is crispy, tender and tasty. 著名的北京烤鸭皮脆,肉嫩,味美。2012-12-31 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第142期:地道特产
A: Can I help you, sir? 您想买点什么,先生?B: I want to buy some moon cakes. It is Mid-autumn Day. 我想买鞋月饼,到中秋节了。2013-01-05 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第141期:中秋月饼
Vivid shape and portability造型生动,便于携带;sedate shapes造型稳重典雅;well-selected materials选料精致考究;unadorned designs纹饰朴实清新。2013-01-04 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第143期:书很畅销
Sell like hot cakes [口](货物)很快地卖掉。这是书店服务人员的常用语。Rocket to the top of the bestseller list跃居畅销书榜首。2013-01-09 编辑:Jasmine
-
[最In导购口语] 最In导购口语 第144期:服务顾客
Would you like to...? 你想要……吗?这是个很常见的句型;choose something挑选点什么;order a book for sb.为某人订购一本书。2013-01-10 编辑:Jasmine