-
[双语散文] 双语散文 郁达夫:《故都的秋》(1)
By Yu Dafu作者:郁达夫Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China, however, it is particularly limpid, serene and melancholy. To enjoy its atmosphere to the full2012-07-07 编辑:justxrh
-
[双语散文] 双语散文 郁达夫:《故都的秋》(2)
The sporadic feeble chirping of cicadas is especially characteristic of autumn in the North. Due to the abundance of trees and the low altitude of dwellings in Peiping, cicadas are audible in every n2012-07-08 编辑:justxrh
-
[双语散文] 双语散文 郁达夫:《故都的秋》(完)
Some literary critics say that Chinese literati, especially poets, are mostly disposed to be decadent, which accounts for predominance of Chinese works singing the praises of autumn. Well, the same i2012-07-09 编辑:justxrh
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:秋之韵
播客原文 Erin: Smell that!艾琳:你闻闻。Sean: Smell what?肖恩:闻什么?Erin: Can't you smell the changing of the seasons? I love autumn. The fall colorsare out and there's a chillis i2012-07-25 编辑:melody
-
[经典诗歌] 任雨玲诗歌:最是那秋的温柔
That Tender Is That Autumn最是那秋的温柔By Angela RenTr. Zhao Yanchun任雨玲frost dresses the maple with a bridal2012-10-14 编辑:ivy
-
[考试动态] 关于2013年秋季英语高级口译、英语中级口译口试报名的通知
关于2013年秋季英语高级口译、英语中级口译口试报名的通知2013-9-30 一、报名范围准考证前四位号码为1309、1303、1209、1203的“英语高级口译”、“英语中级口译”笔试合格者。二、报名必备2013-10-16 编辑:Andersen
-
[经典英语美文背诵100篇] 经典英语美文背诵100篇(MP3+中英字幕) 第94期:秋
一年四季之中,大自然的外貌最美不过的一个月就是八月。春天有许多美的地方,五月是新鲜和娇艳的月份,但是这种时节的媚人之处是由于和冬季的对照而加强起来的。2015-04-06 编辑:wendy
-
[文学翻译] 文学作品翻译:丰子恺-《秋》英译
我的年岁上冠用了“三十”二字,至今已两年了。不解达观的我,从这两个字上受到了不少的暗示与影响。2016-07-12 编辑:max
-
[涤荡心灵英语诗歌] 涤荡心灵英语诗歌 第49期:秋
A touch of cold in the Autumn night 一缕清寒在秋夜中飘荡漫步出门,2016-10-19 编辑:alice
-
[跟孟叔一起朗读英语美文] 第277期:故都的秋·节选
跟孟叔一起朗读英语美文:《故都的秋》2021-08-26 编辑:Villa
-
[跟孟叔一起朗读英语美文] 第278期:《深秋来客》
跟孟叔一起朗读英语美文:《深秋来客》2021-08-31 编辑:Villa