-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第44期:终生的事业
You asked if ever I was surprised.Today Mr. Stevens,I was surprised.您问过我 我什么时候惊讶过 就在今天 史蒂文斯先生 我十分震惊You've led the battle for race equality for thirty years.您为了种族平等斗争30年2016-08-21 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第45期:不想碌碌无为
What's the matter, Bob?I have to do this怎么了 鲍勃 我要参军And I will do it and I don't need your permission to enlist.我要参军 我入伍不需要经过你的同意2016-08-25 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第46期:发自内心的抱负
A sniper, or a shrapnel shell, or typhus.那些狙击手 弹片 伤寒Same as took Willie,it takes hundreds of boys a day.像威利一样 每天都有成百上千的孩子在那死去2016-08-28 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第47期:做出自己的决定
And I still do.Everyday I do.Don't speak to me about grief.而且我现在依旧这样想 无时无刻不这么想 所以不要跟我讲悲伤I must make my decisions, Bob must make his, you yours.鲍勃 你还有我 都必须要做出自己的决定2016-09-01 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第48期:彼此的期盼
No one has ever lived who knows better than you the proper placement of footfalls on treacherous paths.你比谁都清楚 官场上的那些权谋算计2016-09-02 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第49期:战死沙场
I assume I'll get used to you.But what you are to the nation,我知道我能习惯你们 但是你们对于这个国家意味着什么2016-09-03 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第50期:国会选举
Are we being fired?We have heard the chimes of midnight, Master Shallow.我们被解雇了吗 我们可都听到午夜的钟声了 夏禄先生2016-09-04 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第51期:毫无还手之力
Y-yes sir, We sit only three desks apart.是 是的先生 我们中间只隔了3个位子I haven't noticed you.I'm,a Republican, and you, Coughdrop, are a Democrat?我没见过你 我是共和党的 你 科夫罗普 是民主党的2016-09-05 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第52期:无法磨灭的阴影
Your party was beaten,your challenger's party now controls the House,你的党派被打败了 你的敌对党现在接手了议会and hence the House Committee on Elections,so you have been beaten.之后还会接手内务委员会 所以你们彻底败了2016-09-06 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第53期:最佳的方法和时机
Slavery troubled me as long as I can remember in a way it never troubled my father,从我记事起 奴隶制就一直困扰我 远远超过它对我父亲的困扰though he hated it, in his own fashion.尽管我父亲用自己的方式憎恨奴隶制2016-09-07 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第54期:心存偏见
You're not suggesting we enfranchise colored people.您不会是想赋予有色人种选举权吧I'm asking only that you disenthrall yourself from the slave powers.我只是在请求你将自己 从奴隶主势力中解放出来2016-09-08 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第55期:有意义的事情
Whereas as to what you promised where the hell are the commissioners?但你的保证呢 特使团都他妈的在哪呢Oh my God It's true.You you lied to me, Mr. Lincoln.天啊 原来是真的 您 您骗了我 林肯先生2016-09-09 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第56期:和平宣誓书
We welcome you, ladies and gentlemen,女士们先生们 欢迎来到众议院first in the history of this people's chamber, to your House.这对于本间民众议会厅来说是史无先例的2016-09-10 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 名人传记》之亚伯拉罕·林肯第57期:和平提议是个谎言
This is precisely what Mr. Wood wishes me to respond to?伍德先生想让我对这一点作出回应吗Word for word, this is precisely the assurance that he demands of me?是一字不差吗 他就是想让我 保证这一点吗2016-09-11 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第58期:乐意投赞成票
Speaker Colfax, I order the main question.科尔法议长 我要求进行主议题A motion has been made to bring the bill for the Thirteenth Amendment to a vote.现收到提议 要求对第13号修正案议案进行投票2016-09-12 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第59期:反对此项修正案
Illinois concluded.Mr. Harold Hollister, how say you?伊利诺斯州完毕 哈罗德·霍利斯特先生 你意见如何No.Mr. Hutton?Mr. William Hutton, cast your vote.反对 哈顿先生 威廉·哈顿先生 请投票2016-09-13 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第60期:场面太壮观
Aah, I wish you'd been present.I wish I'd been.It was a spectacle.真希望你当时也在场 我也希望 场面太壮观了You can't bring your housekeeper to the House.你不能把女仆带进议会厅2016-09-14 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第61期:共和党激进分子
Let me be blunt.我就有话直说了Will the southern states resume their former position in the Union恢复南部各州 在联邦原来的位置后2016-09-15 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第62期:丧失某些自由
We ain't here to discuss reconstruction.我们不是来谈机构重组的We have no legal basis for that discussion.But I don't want to deal falsely.我们没有法律依据来讨论这些 但我不想做不公平交易2016-09-16 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第63期:对民主的信念
It may be you're right.你也许是对的But say all we done is show the world that democracy isn't chaos,但我们所做的一切都是为了向世界展示 民主并不是一团混乱2016-09-17 编辑:kahn