-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:治好我 Cure Me
Cure Me 治好我 Rabbit: Are you sure this bottle of special carrot juice will cure me? 兔子:你确信这瓶特制胡萝卜汁能治好我的病?2012-10-06 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:他的耳朵在我衣兜里 I Have His Ear in My Poc
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" 伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”2012-10-07 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:我在哪里 Where Am I
Where Am I我在哪儿An Englishman lost his way while he was driving in the countryside.一个英国人在乡下开车时迷了路。He saw a farmer wor2012-10-13 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:我想我是一只鸡 I Think That I'm A Chi
I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡2012-10-14 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:报复 The Revenge
Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. 老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。2012-10-15 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:他的足球可以出来吗 Can His Football Come Ou
Can His Football Come Out他的足球可以出来吗?George knocked on the door of his friend's house. When his friend's mother&nb2012-10-16 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:死海 The Dead Sea
Will said, "Well, you know the Pacific Ocean ? 维尔说:“喂,你知道太平洋吧? My father is the one who dug the hole for it." 那个坑就是我爸爸挖开的。” Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. ..2012-10-17 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:我两个都给你 I'll Give You Both
A guy says to his friend, "Guess how many coins I have in my pocket." 一个人对朋友说,"猜猜我兜里有几个子儿?"2012-10-21 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:做鬼脸 Making Faces
Finding one of her students making faces at others on the playground, Ms Smith stopped to gently reprimand the child. 史密斯小姐发现她的一名学生在操场上向别人做鬼脸,便去轻责他。2012-10-22 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:你会说多少英语 How much English can you s
How much English can you speak?你能说多少英语?"Your Honor, I want to bring to your attention how unfair it is fo2012-10-18 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:调查 A Study
查 A husband, proving to his wife that women talk more than men, showed her a study which indicated that men use on average only 15000 words a day, whereas women use 30000 words a day.2012-10-19 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:他正在哭 He Is Crying
"Tom, what's the matter with your brother?" asked the mother in the kitchen. "汤姆,你弟弟怎么了?" 妈妈在厨房里问。 "He's crying." "他在哭。" "Oh, nothing, Mum," repli..2012-10-20 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:酒精的可怕 The Evils Of Alcohol
The Evils Of Alcohol2012-10-24 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:谢谢你的花生 Thanks For The Peanuts
Thanks For The Peanuts谢谢你的花生A guy goes to visit his grandma and he brings his friend with him.一名男子带着朋友去探望他的祖母。While 2012-10-23 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:今天是这月最后一天 The Month Is Up Today
The Month Is Up Today2012-10-25 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:吞了一枚硬币 Swallowed A Penny
Swallowed A Penny2012-10-26 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:其余的事我负责 I'll See to the Rest
I'll See to the Rest 其余的事由我负责A guard was about to signal his train to start when he saw an attractive2012-10-27 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:我可以回家了 I Can Go Home
I Can Go Home2012-10-28 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:精力旺盛的妻子 An Energetic Wife
An Energetic wife2012-10-29 编辑:Nic
-
[I am 闹挺] I'm 闹挺:安眠药 Sleeping Pills
Sleeping Pills 安眠药Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor, who prescribed&2012-10-30 编辑:Nic