-
[翻译加油站] 翻译加油站 第32期:他的专业是什么?
英文原文:His specialty is social science. 错误译文:他的专业是社会科学。 正确译文:他的专业是社会研究。 翻译加油站:其实这一句翻译不能说错,现在许多英汉词典就把social science译作“社会科学”,但是细心的读者一定会发现,释义后面往往还有个注释,否则可能会引起中国读者的误解2012-09-27 编辑:Jasmine
Severity: Notice
Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)
Filename: libraries/Cache_file.php
Line Number: 28
Severity: Warning
Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)
Filename: libraries/Cache_file.php
Line Number: 28
2012-09-27 编辑:Jasmine