-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第13期: 有意见就直截了当告诉他好了
美语故事Why are you giving John the silent treatment?你怎么能对约翰这么冷淡呢?Just tell him how you feel straight up. &nbs2012-11-13 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第4期:14岁女孩当街暴打生父 连扇十余个耳光
14岁女孩当街暴打生父,连扇十余个耳光A 14-year-old teenager beats up Daddy in the street前两天,在南京马群的街上看到,一个14岁的小女孩当着众人的面,连扇父亲十余个耳光,拳打脚踢,飞起来踹,父亲一直没有还手,也没有生气。A few days2012-11-14 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第14期: 玛莎做事很给力
美语故事Marsha is an eager beaver and works like a mule. &2012-11-15 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第15期: 就健康而言 你的损失又算得了什么呢
美语故事Your loss is nothing but a drop in the bucket in terms of your health. &2012-11-16 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第5期:学生撞坏宝马车 守候半小时
A Student crashed into a BMW but patiently waited for car owner 学生撞坏宝马车,守候半小时Today there is such a piece of&n2012-11-16 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第16期: 这家伙动不动就闯祸
美语故事He is just a bull in a china shop.这家伙动不动就闯祸。【Andrew's Note】China is fragile and delicate. Bulls are anything&nbs2012-11-19 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第7期:年薪15万男子嫌压力大 考公务员
年薪15万男子嫌压力大,考公务员A young man annually earning 0.15 million sits for civil servant exam for unbearable pressure[sit for=take&nb2012-11-19 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第6期:硕士就业遭遇本科生与博士生“两头挤压”
硕士就业遭遇本科生与博士生“两头挤压(1)Masters are "falling into disfavor" while undergraduates and Ph.Ds are winning favor(2) Masters are 2012-11-16 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第17期: 心急吃不了热豆腐
美语故事A watched pot never boils心急吃不了热豆腐。【Andrew's Note】You wait, and you wait, and you wait, but waiting doesn't r2012-11-21 编辑:lily
-
[可可新闻脱口秀] 阎老师新闻脱口秀 第7期:房子花光爸妈积蓄怎么办
小学生记者提问住建部长:房子花光爸妈积蓄怎么办?[(1)怎么办=如何生活下=生存=live by/on=how can we get along with no money left. (2) 房子花光爸妈积蓄=爸妈买一套房子花掉所有积蓄=一套房子真的好贵=cost an&nbs2012-11-21 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第8期:55岁女医生14年收养60多名孩子
55岁女医生14年收养60多名孩子[收养=领养=adopt = take in and bring up]A 55-year-old doctor adopted more than 60 children in the past 2012-11-22 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师美语小故事 第18期: 要趁早改掉这个坏毛病
美语故事I've found the length of my feet, so I'd better nip it in the bud!我知道自己有个坏毛病,所以要趁早改掉这个坏毛病!【Andrew2012-11-22 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第9期:好声音好大方 出资上百万元为金志文办婚礼
好声音好大方 出资上百万元为金志文办婚礼The Voice of China splurges millions on a wedding【好大方=出手阔绰=任意挥霍(炫耀)= present a glamorously ostentatious weddin2012-11-23 编辑:lily
-
[可可新闻脱口秀] 阎老师新闻脱口秀 第8期:未来一周华尔街可能从“峰顶”坠落
Wall Street Week Ahead: Going off "cliff" with a bungee cord未来一周华尔街可能:从“峰顶”坠落,会出现反弹[1] NEW YORK (Reuters) — The&nbs2012-11-26 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第1期:美国习语点缀故事
美语故事作者:阎成席Mr. Yan is so fond of cooking up stories,sprinkling them with American idioms阎先生喜欢用美国习语点缀自己编写的小故事。【Martin's2012-11-26 编辑:lily
-
[可可美语小故事] 阎老师新美语故事 第2期:将注意力集中在讨论的话题上
美语故事作者:阎成席You are lending an earto me in class, but you'd better zero in onthe topics in our discussion.课堂上你们认真2012-11-27 编辑:lily
-
[可可新闻脱口秀] 阎老师新闻脱口秀 第9期:华尔街股市小幅下降
Wall Street edges down after recent rally; retailers weigh受零售销售数据打压,华尔街股市小幅下降[1] Wall Street slipped on Monday, pulling back&2012-11-27 编辑:lily
-
[可可新闻脱口秀] 阎老师新闻脱口秀 第10期:不确定因素使目前的加沙冲突阴霾重重
新华社加沙11月18日电:周日以色列部队与加沙武装分子之间发生了冲突,但结果比以往发生的类似情况都难以预料,因为双方有展开了新一轮暴力冲突。加沙武装分子表现出前所未有的战斗力。惹恼的以色列威胁说要发动地面攻击,同时阿拉伯国家也传达出更为强烈的反以色列的言论。2012-11-29 编辑:lily
-
[可可翻译小讲堂] 阎老师翻译小讲堂 第1期:女子离婚两个月复婚为丈夫捐肝
32岁的苏丹、39岁的田新丙,这对10年的夫妻在今年6月离婚了,可过了两个月,田新丙便被确诊严重肝病,需要进行肝移植。为了挽救前夫的生命,苏丹自己去做了体检,发现符合捐肝条件,昨天他们刚刚做完捐肝手术,苏丹表示:我若不去做,心里不踏实。2012-11-06 编辑:lily
-
[可可新闻脱口秀] 阎老师新闻脱口秀 第11期:东盟与中日韩领导人聚首金边,共商未来合作大计
第21届东盟峰会在柬埔寨首都金边拉开序幕。本届峰会将集中商讨东盟盟国之间进一步合作的有效措施。东盟10国领导人与中国、日本、韩国相聚一起,促进区域间的经贸关系。2012-12-03 编辑:Jasmine