-
[环球之旅] 尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal
The magical Kingdom of Nepal has occupied a prosperous and often dangerous location between the mighty powers of&nb2012-10-25 编辑:ivy
-
[2013年9月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):历史性选举为尼泊尔带来机会
大使博德说道:“不管你们有何意见现在都集中于这一点上, 为选举安排一个具体的日期就有足够的理由庆祝了2013-09-17 编辑:mike
-
[关注社会] 新报告吁尼泊尔停止侵犯流亡藏人权利
新发表的一份报告指出,尼泊尔正在对居住在该国的西藏流亡人士施加比以往更加严格的限制措施,该报告称,此事背后有中国的影子。目前有数万名西藏流亡人士居住在尼泊尔。2014-04-03 编辑:shaun
-
[双语达人] 脚不能沾地的女神 揭秘尼泊尔"活女神"
这些被称为“库玛利斯”(尼泊尔语处女)的女孩是自出生时就被精心挑选出来的。直到进入青春期前,她们都被视为印度女神时母的化身。[2014-06-13 编辑:shaun
-
[2014年10月BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:尼泊尔喜马拉雅雪崩导致多人丧生
据悉尼泊尔中部喜马拉雅山上的暴风雪和几场雪崩导致至少26名登山者和3名农夫死亡,这是该地区至今为止发生的最致命的恶劣天气事件。2014-10-21 编辑:Sunny
-
[2014年11月AP News] AP News一分钟新闻:太空行走 尼泊尔雪崩至少12人遇难
达拉斯发现另一例埃博拉病毒,患者也是护理人员。2014-11-11 编辑:alice
-
[2015年上半年CRI news] CRI News Report:两会聚焦扶贫 中国上千名滞留尼泊尔旅客回国
中国国家主席习近平呼吁加大扶贫努力,着重少数民族地区的扶贫工作。习近平主席在全国人民代表大会期间到广西代表团参加审议时发表以上讲话。2015-03-09 编辑:Aimee
-
[2015年上半年CRI news] CRI News Report:朱立伦:延续国共交流与九二共识 滞留尼泊尔的中国旅客全部回
新任国民党主席朱立伦表示,会延续国民党和共产党的交流。新北市长朱立伦在访问香港时发表以上讲话。2015-03-10 编辑:Aimee
-
[时事新闻] 地震专家对尼泊尔强震有"先知"
尽管地震发生的原因是自然原因,“但它造成的后果大多是人为的,”杰克逊说。除了山体滑坡,在这种情况下,这会是一个很严重的问题。“地震中杀死人的是建筑,而不是地震本身,”他说。如果你住在平坦干旱的荒漠里,那地震根本就不会对你造成任何伤害,但是极少数人愿意住在那里。2015-04-27 编辑:liekkas
-
[关注社会] 尼泊尔地震2500万年前已注定
2500多万年前,印度还是一个快速滑动的板块上的独立岛屿,它与亚洲大陆发生了碰撞。这两个板块仍在继续相撞,每年以1.2015-04-28 编辑:shaun
-
[VOA慢速-时事新闻] VOA慢速新闻附字幕:全世界帮助尼泊尔应对地震
As reports of the death toll rise in Nepal, countries and relief organizations around the world are rushing to send personnel and supplies to aid the search and rescue effort.2015-04-28 编辑:Sunny
-
[每天听一点新闻] 每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第11期:尼泊尔地震
周六中午左右,尼泊尔发生强烈地震,地震至少造成4000人死亡,上千人受伤或失去家园。这场7.8级地震是尼泊尔80多年以来受到的最强地震。除了人员死伤,许多地标性建筑、庙宇、纪念堂变成了废墟。2020-07-11 编辑:wendy
-
[关注社会] 尼泊尔地震灾后救援遇阻
昨天,尼泊尔80年来最严重地震的死亡人数攀升至约4000人,另有6500人在地震中受伤。与此同时,救援人员正在艰难地向尼泊尔偏远2015-04-29 编辑:shaun
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:1500多人在尼泊尔地震中丧生
尼泊尔政府称至少1500人在大地震中丧生,新闻部长里贾尔称未来24小时内死亡人数可能增加到三倍,因为很多人可能仍埋在倒塌建筑的废墟下。2015-04-29 编辑:Sunny
-
[PBS访谈社会系列] PBS高端访谈:为什么尼泊尔没有对必然发生的地震最好准备?
JUDY WOODRUFF: We have more now on Nepal.2015-04-30 编辑:max
-
[VOA慢速-时事新闻] VOA慢速新闻附字幕:尼泊尔宣布进行三天的哀悼
Nepal has declared three days of mourning for the victims of Saturday's 7.8 magnitude earthquake that left nearly 5,000 dead and thousands more in desperate need of aid.2015-04-30 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:尼泊尔震后救援工作受到阻碍
周六的大地震使得成千上万的尼泊尔人在室外度过了第二个夜晚,现已证实有超过2500人在这场灾难中丧生。但一些受灾最严重的地区仍无法抵达,所以死亡人数应该还是上升。2015-04-30 编辑:Sunny
-
[2015年上半年BBC新闻] BBC双语新闻讲解附字幕:援救人员抵达尼泊尔偏远地区
尼泊尔当局称现已确认有3500多人在周六的大地震中丧生,但援救人员已抵达更偏远的地区,所以担心这个数字还会继续上升。余震还很多,周六晚上首都很多担心害怕的居民选择在帐篷安置点休息。2015-05-01 编辑:Sunny
-
[2015年上半年VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):尼泊尔偏远地区灾民的艰难处境
“如果我们用同样的结构来建造房屋,那么类似的事故还会发生。我们没有钱建造更结实的房屋,谁会来关心我们呢?如果有非政府组织或社会机构来帮助我们,我们就能得救,否则我们没有立足所依靠的东西。”2015-05-04 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-时事新闻] VOA慢速新闻附字幕:美国加大对尼泊尔的援助
United States military helicopters began flying to remote areas of Nepal Monday to look at damage from the recent earthquake.2015-05-05 编辑:Sunny