-
[2019年福克斯新闻] 福克斯新闻:特朗普致敬参加诺曼底登陆老兵(2)
诺曼底登陆75周年特别节目2019-06-17 编辑:Kelly
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):不要做半途而废的人!
“AWOL”是军队里一种很不同的消失。“AWOL”代表“没有正式请假擅自缺席”。意思是一个战士没有经过许可擅离职守。被发现擅离职守的士兵会受到严厉的惩罚。2019-06-25 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):不要做半途而废的人!
“SNAFU”意思和“FUBAR”相近。这个缩略语全写为“situation normal: all fouled up(正常的境况结果全都搞砸了)。”换句话说,事情进展得不如平常顺利。2019-06-25 编辑:liekkas
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第684期:美越战老兵英灵回家
Hundreds of passengers in a Dallas airport took a moment out of their travels2019-08-21 编辑:villa
-
[PBS新闻简讯] 特朗普对老兵的优待
He gave no evidence to support that claim. More than 74,000 fires have ravaged Brazil this year, up 80 percent from last year.2019-08-26 编辑:Wendy
-
[2019年下半年AP News] AP News一分钟新闻:布拉格街头发生抗议
星期三,数千人走上布拉格街头,抗议他们的政府,纪念苏联入侵捷克斯洛伐克51周年。2019-08-22 编辑:Melody
-
[那些你不知道的故事] 看见历史 和二战老兵重回诺曼底
今日诺曼底和75年前有何不同2019-10-02 编辑:hepburn
-
[那些你不知道的故事] 为什么老兵们要去大沼泽地抓蟒蛇?
为什么老兵们到大沼泽地抓蟒蛇去了?2019-10-12 编辑:hepburn
-
[密歇根新闻广播] 密歇根新闻广播(MP3+文本):老兵问题依然没有解决
In October, Whitmer cut funding for the County Veteran Service Fund Grant and the Buddy-to-Buddy Volunteer Veteran Program from her budget.2019-11-12 编辑:Wendy
-
[PBS访谈社会系列] PBS高端访谈:老兵纪念日活动
We close tonight with a tour of commemorations on this Veterans Day, from the president's visit to New York City,2019-11-14 编辑:Wendy
-
[PBS访谈社会系列] PBS高端访谈:坦克大决战纪念活动
Seventy-five years ago today, one of the most savage battles of World War II began. John Yang has our look at today's commemoration of the Battle of the Bulge.2019-12-19 编辑:Wendy
-
[PBS新闻简讯] 韩国执政党获胜
In South Korea, the ruling party has won big in parliamentary elections held Wednesday.2020-04-18 编辑:Wendy
-
[VOA慢速-时事新闻] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国老兵隔离期间变身DJ
鲍勃·科尔曼(Bob Coleman)在养老院的房间里进行隔离,他知道在冠状病毒传播的情况下,他不能外出。但他仍然可以通过网络向他人分享自己对乡村音乐的热爱。2020-05-14 编辑:clover
-
[那些你不知道的故事] 与狼共生
成为自然的一部分,和这些动物在一起。2021-05-20 编辑:Melody
-
[热点资讯传送门] 二战老兵重回诺曼底迎娶新娘
在诺曼底,不只有纪念活动,在这里也有一场庆祝活动。2024-06-14 编辑:max