-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第1期:怪胎?
原文视听Hello, porky. where's your little friend?胖子 你那小不点朋友在哪里?I don't know, mr. mannix. go find him or your&2012-11-21 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第2期:我不想被送走
原文视听You don't wanna be placed with a real family?你不想被真正的家庭收养吗I have a family. yes, you do.我有家的 是的2012-11-22 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第3期:结婚欠下的债
原文视听I've been doing this for 10 years, bob. I said 10 percent.我做这个10年了 鲍勃 我说了10%We need to close th2012-11-23 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第4期精讲:不再演奏
原文视听I know. I know.我知道 我知道I know. okay, I don't know.我知道 好吧 我不知道"fur elise" by&n2012-11-24 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第5期:酒鬼
原文视听No, I ain't got no daddy.我没老爹See, my pops is a drunk.我爸爸是个酒鬼And my mama, she took off with this crackh2012-11-25 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第6期:引火烧身
原文视听Don't make me come up there.不要说我来过Yo, you better hurry before wizard shows.在巫师来之前快点收拾干净He'll be pissed if he'2012-11-26 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第7期:穷得快进救济院了
原文视听Where did you pick this one up, arthur, bellevue?亚瑟 贝尔友 你从哪里捡到这个家伙的You never played a note in your2012-11-27 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第9期:孩子还在
I wasn't sure you were going to come. 我没想到你会来 My will is in the top drawer of the desk in my study. 遗嘱在我书房桌子的第一个抽屉里2012-11-29 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第12期:音乐无处不在
Fill his head with classical theory and rules?[qh] 用传统理论和规定来约束他[qh] You can't learn music from books.[qh] 书本上学习不到音乐[qh]2012-12-02 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第8期:神来之笔
You know what's out there? 你知道外面是什么吗 A series of higher tones. 一连串的高音 It's arranged by nature. 曲调完全是神来之笔2012-11-28 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第10期:汗毛竖起
Yeah![qh] 太棒了[qh] You know what I'm thinking?[qh] 你知道我在想什么吗[qh]2012-11-30 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第13期:不能离开音乐(end)
How'd you learn how to play like that in six months? 你怎样在六个月里练到这种水平2012-12-03 编辑:finn
-
[八月迷情] 电影《八月迷情》第11期:失踪
Arthur! 亚瑟 What'd I tell you about talking to strangers? 我不是和你说过不要和陌生人说话吗2012-12-01 编辑:finn
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第312期:八月迷情 欣赏音乐会
本期片段选自《八月迷情》,描述了关于欣赏音乐会的荧屏情景。院长:不幸的是,我们最后一位演员可能……2014-09-29 编辑:Aimee
-
[美剧经典台词] 经典台词回顾:八月迷情
Sometimes the world tries to knock it out of you, but I believe in music the way that some people believe in fairy tales. 世人不时地践踏你的梦想,但我相信那些旋律是真的,就像有些人相信童话是真的。2015-04-02 编辑:liekkas