-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第209期
No. 1 cause of unhappiness.2017-05-22 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第210期
If you are happy, and work on your own happiness, you are contributing indirectly to other people's happiness2017-05-25 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第211期
Five extra acts of kindness.2017-05-30 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第212期
To appreciate has two meanings as we talked about: one is to say "thank you" for something and two is to grow.2017-06-02 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第214期
Yeah, I know, it's a very sophisticated joke it takes a while, but I'm glad you got it.2017-06-09 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第215期
All right, this could also take a while.2017-06-13 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第216期
So these are the five basic premises that we talked about.2017-06-16 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第217期
Roger Bannister was a runner. He ran the mile.2017-06-20 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第218期
In fact, he broke the 4 minutes and 10 seconds mark, 4 minutes and 5 seconds mark2017-06-23 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第219期
The following year, 1955, 37 runners ran the mile in under 4 minutes.2017-06-27 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第205期
That's when I have difficulty getting out of this downward, vicious cycle.2017-05-12 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第206期
So it helps overcome the negative emotions. 它有助克服消极情绪2017-05-16 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第213期
My son eats way too much sugar.2017-06-06 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第220期
Because in many ways, this sounds like mysticism.2017-06-29 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第221期
or a personal dream, where we'll talk about the work of Herbert Benson as well as Bandura.2017-07-04 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第222期
And he created that sculpture.2017-07-06 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第223期
Here is what he did. Rosenthal went into a group of random schools.2017-07-11 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第223期
Here is what he did. Rosenthal went into a group of random schools.2017-07-11 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第223期
Here is what he did. Rosenthal went into a group of random schools.2017-07-11 编辑:sophie
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第222期
And he created that sculpture.2017-07-06 编辑:sophie