-
[《冰冻星球》纪录片] BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第23期:冰河解冻
Just ten miles up river, the ice is starting to break. 河流上游十英里处 冰层已开始破裂 The locals are concerned, 当地人十分焦急 because huge amounts of water can build up, 因为当冰块堆积在河中 if these ice chunks dam the ri..2013-01-13 编辑:finn
-
[《冰冻星球》纪录片] BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第24期:解冻之日
Boys, you're looking at seven or eight days 等到河流解冻 before she breaks of any significance. 起码需要七到八天2013-01-14 编辑:finn
-
[《冰冻星球》纪录片] BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第25期:崩裂的苗头
If it happens at night, we're going to miss the whole thing. 若是在晚上 什么也拍不到 Sure enough, the town is put on red alert 显然 小镇发布红色预警 that the river is about to break in the middle of the night...2013-01-15 编辑:finn
-
[《冰冻星球》纪录片] BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第26期:摧毁一栋房子
After weeks of waiting, the sleeping giant of a river,[qh] 等待数星期后 沉睡的冰河苏醒了[qh] we thought nothing was going to happen and suddenly,[qh] 我们原以为什么也不会发生[qh]2013-01-16 编辑:finn
-
[《冰冻星球》纪录片] BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第27期:优秀的守护者
but in the meantime, 但同时 the people of Hay River 草河的居民 have a remarkable guardian. 拥有优秀的守护者2013-01-18 编辑:finn
12