-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第26期:我用什么才能留住你
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs. 我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。2016-06-08 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第27期:能否说些什么
Say something, I'm giving up on you. 能否说些什么,我快要放弃你了。2016-06-10 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第28期:远方
It was so far 那天是如此辽远2016-06-13 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第30期:乡愁
When I was young, my homesickness was a small stamp, I was here, my mother was there.小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。2016-06-17 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第31期:皮平之歌
Home is behind 远离家乡2016-06-20 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第32期:我将你的心带上
I carry your heart with me, I carry it in my heart, I am never without it, anywhere I go, you go 我将你的心带上,放进我心里,从未分离,无论我前往何方都有你伴我身旁2016-06-22 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第33期:人生五章
I walk down the street. There is a deep hole in the sidewalk.我走上街,人行道上有一个深洞,2016-06-24 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第34期:一见钟情,彼此深信
They're both convinced that a sudden passion joined them. 他们彼此都深信,是瞬间迸发的激情使他们相遇。2016-06-27 编辑:Helen
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第35期:孤山之歌
Far over the misty mountains cold 翻过遥远恶寒的迷雾山脉2016-06-29 编辑:Helen
-
[抖森诗歌朗读] 抖森诗歌朗读(MP3+中英字幕) 第1期:爱情和友谊
Love and Friendship by Emily Bronte《爱情和友谊》 作者:艾米莉·勃朗特2015-01-27 编辑:alice
-
[听美文学英语] 听美文学英语 第75期:继续前行 Keep On Walking
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪; 若无闲事挂心头,便是人间好时节。 南宋禅宗黄龙慧开禅师这样写道,但在现实生活中,每个人都会遇到很多困难,在安慰朋友的时候,我们都会说:向前看,一切都会好的。殊不知,说起来容易,等事情真到自己头上的时候,一切又是那么难。2015-04-09 编辑:liekkas
-
[幸福是一种态度] 幸福是一种态度(MP3+中英字幕) 第27期:通往广场的路不止一条(下)
从那天开始,一批批时装和香水源源不断地从新开张的时装店售出。我发现时装业充满竞争和冒险,令人愉快和兴奋。我永生难忘那一次真正充满挑战的服装展览2015-10-26 编辑:liekkas
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第7期:做最好的自己
If you can't be a pine on the top of the hill,如果你当不了山巅的一棵劲松,2016-05-10 编辑:alice
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第8期:红红的玫瑰
O my love's like a red, red rose呵,我的爱人像朵红红的玫瑰2016-05-11 编辑:alice
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第9期:当你老了
When you are old and gray and full of sleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,2016-05-12 编辑:alice
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第10期:爱情
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。2016-05-13 编辑:alice
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第12期:我二十一岁的时候
When I was one-and-twenty我二十一岁的时候2016-05-16 编辑:alice
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第16期:金色花
Supposing I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree假如我变成一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,2016-05-20 编辑:alice
-
[美丽英文诗歌鉴赏] 美丽英文诗歌鉴赏 第17期:论美
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide?他答道:你们将去哪里寻找美呢?如果她不出现在你们的旅途中,指引着你们,你们如何能够找到她?2016-05-21 编辑:alice
-
[里昂夜读美文] 里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第14期:致一位风中起舞的女孩
To a Child Dancing in the Wind 致一位风中起舞的女孩2016-05-11 编辑:Helen