-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第4集 他们给你吃药有理由的
Everything all right? Couldn't be better. -一切都好吗? -再好不过了2017-02-20 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第5集 我觉得你有事瞒着我
You won't. You kill him you kill our express ticket out of here.你不会的,你杀了他,你就毁了我们逃出去的机会2017-02-22 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第6集 杀总统兄弟的那个人
The chair isn't the only way to take a man's life in prison.死刑不一定得通过电椅来执行的2017-02-23 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第7集 女儿落到囚犯手上
Why'd your department assign inmates on pi to do a toxic mold removal project?你们部门怎么会安排囚犯做去霉工作?2017-02-24 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第13集 我们今晚越狱
Unfortunately,pretty,that ain't an option.很不幸,帅哥,我们没的选择了2017-03-02 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第8集 这不过是你的缓兵之计
17 days from now they strap my brother to an electric chair...17天后他要送我哥哥上电椅2017-02-25 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第10集 非法持枪过境无权保释
The move toward worldwide peace and prosperity is a marathon, not a sprint.迈向世界和平和经济繁荣的步伐,注定是长期的,不可一蹴而就2017-02-27 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第11集 淑女是很难培养的
There's room for you down there too,danny.如果你想的话,下面有的是地方给你躺,丹尼.2017-02-28 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第12集 我是来取你性命的使者
I'm just an emissary for all the pain and suffering you caused,我是个来取你性命的使者,为了那些你带别人的伤痛和苦难2017-03-01 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第14集 在电椅上动手脚
My brother is facing the electric chair, framed for a crime he didn't commit.我哥哥因莫须有的罪名面临死刑2017-03-03 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第15集 假装在外心系家人
It was fused into Michael Scofield’s skin.这东西溶入了迈克尔.斯科菲尔德的皮肤2017-03-04 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第20集 给老婆的结婚周年礼
If you'll agree to accept Christ into your heart and turn from your sin, He will forgive you如果你深信耶稣基督痛改前非,他会宽恕你2017-03-09 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第21集 为了14美圆逞英雄
you would have gained at least a rudimentary understanding of how things work.我以为你基本懂得事情是怎么发展的2017-03-10 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第22集 有钱能使鬼推磨
Every second we stay here is another chance for them to find the plane.We got to go now.在这儿多呆一秒钟他们都有,机会发现飞机,我们得走了2017-03-11 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第16集 几星期前被炒鱿鱼
And when I do......don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.别以为我不记得你家前门的样子,苏珊2017-03-05 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第17集 狱友是双性恋
You know,the shah loved his taj so much that he built another temple just like it on the other side of the river.你知道,印度那国王爱他的泰姬陵,所以他在河的另一边建了个一模一样的2017-03-06 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第18集 故意装作精神失常
Without them,we'll never be able to navigate those pipes beneath the psych ward.没有它,我们不可能穿越精神病区的管道2017-03-07 编辑:clover
-
[越狱第一季] 越狱第一季(MP3+中英字幕) 第19集 为了这么点破事坐牢
I'll make the travel arrangements, but I don't want any problems.我安排这次行程,我不想有任何麻烦2017-03-08 编辑:clover
-
[越狱第二季] 越狱第二季(MP3+中英字幕) 第1集 犯罪人是美国总统
Blow my guts all over the house? Then what?把我打得血肉横飞?然后呢?2017-02-24 编辑:clover
-
[越狱第二季] 越狱第二季(MP3+中英字幕) 第2集 他们栽赃我爸谋杀罪
When were you planning on telling us about the money?你打算何时告诉我们钱的事?2017-02-25 编辑:clover