-
[E聊吧] E聊吧第367期:"搞砸了"的英文表达
Bomb 一般的意思是轰炸,所以像是最近美国在轰炸Kosovo,新闻上就常可以听到Bomb 这个字, 但是它在美国的口语指的是我把什么东西给搞砸了。所以考试考差了,就可以说,"I bombed the test." 或是你去约会,结果表现的很差,你就可以说,"I bombed the date."2013-03-04 编辑:Ukki
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话怎么说(生活篇) 第394期:别搞砸了
Don’t blow it.所要表达的就是这种被飓风刮后的惨重后果,引申义为”别把事情搞砸了!"2013-12-17 编辑:kekenet
-
[OMG美语] OMG美语讲堂第840期:Don't Wanna Mess Up!
大家好!今天我们来看一看怎么用美语来聊“第一份工作” Don't Wanna Mess Up 不想搞砸了2015-10-27 编辑:max
-
[每日短语] 每日短语 第890期:我们搞砸了
I can't believe we forgot to bring the tickets. 我不敢相信我们忘了带票。2017-12-18 编辑:villa
-
[听歌学英语可可版] 听歌学英语:答案在风中飘散Blowing in the Wind
警察要我对着呼吸检测仪吹气......2019-01-12 编辑:chuztpah