-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第55章(7)
她早把韦翰和丽迪雅忘了。吉英原是她最宠爱的女儿,现在更是谁也不在她心上了。妹妹们马上都簇拥着吉英,要她答应将来给她们多少好处。2021-05-08 编辑:shaun
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第474期:第二十七章 艾德(11)
奈德很想把他赶走,但最后还是作罢。他还未脱身,在重获自由之前,必须照他们的游戏规则来玩。汤姆,请他进来吧。2015-08-12 编辑:mike
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(2)
班纳特太太连忙应声回答:“正是,夫人,”她能够跟这样一位贵夫人攀谈,真是得意。“这是我第四个女儿。我最小的一个女儿最近出嫁了2021-05-11 编辑:shaun
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第473期:第二十七章 艾德(10)
可另一方面,想到离开却又叫他恼怒。好多事都还未完成。若不加以管束,劳勃和他满朝的懦夫和马屁精会闹得民穷国枯…甚至可能为了还债2015-08-11 编辑:mike
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第475期:第二十七章 艾德(12)
大人,那就别让我耽误了你的鳗鱼美食。奈德带着冷冷的嫌恶道,此时此刻,我想不出还有谁更让我不愿与之为伍2015-08-13 编辑:mike
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(3)
伊丽莎白听从了母亲的话,先到自己房间里去拿了一把阳伞,然后下楼来侍候这位贵客。两人走过穿堂,咖苔琳夫人打开了那扇通到饭厅和客厅的门2021-05-12 编辑:shaun
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第477期:第二十七章 艾德(14)
夫人,您应该先捎个信来,他们骑马爬上山口,唐纳尔·韦伍德爵士对她说,那样的话,我们就可以派人护送。这年头山路的安全不比从前,更何况您只带了这么点人2015-08-17 编辑:mike
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(5)
“不应该有这种事情;只要他还有头脑,那就一定不会有这种事情。可是你千方百计地诱惑他,他也许会一时痴迷忘了他应该对得起自己,对得起家里人。你可能已经把他迷住了。”2021-05-14 编辑:shaun
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第476期:第二十七章 艾德(13)
我不会打扰您太久的,我正要去参加坦妲伯爵夫人安排的晚餐,这是碰巧路过。七鳃鳗派和烤乳猪。她有意把小女儿嫁给我,所以桌上的菜总是很出彩2015-08-14 编辑:mike
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(4)
前两天我刚知晓一则令人震惊的消息。我听说不光是你姐姐将要攀上一门高亲,连你,伊丽莎白·班纳特小姐,也快要攀上我的2021-05-13 编辑:shaun
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第478期:第二十七章 艾德(15)
唐纳尔爵士,实话实说怎么会冒犯到我呢?凯特琳知道妹妹怕的是什么。不是影子,而是兰尼斯特2015-08-18 编辑:mike
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第479期:第二十七章 艾德(16)
叔叔,您不也是?虽然历经了一切苦难,她还是发自内心地微笑。听见那沙哑、如烟熏般的嗓音,仿佛时光倒流二十年,又把她带回到童年时光2015-08-19 编辑:mike
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第480期:第二十七章 艾德(17)
只怕过了这些年,还是没好看到哪里去。布林登·徒利虽然这么说,但当他揭起头盔时,凯特琳却认为他撒了谎2015-08-20 编辑:mike
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第482期:第二十七章 艾德(19)
我叔叔会陪我上鹰巢城,兰尼斯特必须跟我走,但你和其他人没有理由不留在这里好好休息,恢复元气2015-08-24 编辑:mike
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(9)
请你不必这样性急。我的话根本没有讲完。除了我已经说过的你那许多缺陷以外,我还要加上一件。别以为我不知道你那个2021-05-18 编辑:shaun
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(10)
伊丽莎白说:“目前这件事情谈不到什么天良、廉耻、恩义。2021-05-19 编辑:shaun
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第481期:第二十七章 艾德(18)
七座高塔,奈德曾经告诉她,如纯白的匕首刺进苍天的肚腹,耸立云天,站在城垛上,云层都在你脚下。2015-08-21 编辑:mike
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(6)
咖苔琳夫人迟疑了一会儿,然后回答道:“他们的订婚,跟一般情形两样。他们从小就配好了对,双方的母亲两相情愿。他们在摇篮里的时候,我们就打算把他们配成一对;眼见他们小两口子就要结婚,老姐妹俩的愿望就要达到,却忽然来了个出身卑2021-05-15 编辑:shaun
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(7)
“这倒真是大大的不幸,”伊丽莎白说。“可是做了达西先生的太太必然会享受到莫大的幸福,因此,归根结底,完全用不到懊丧。”2021-05-16 编辑:shaun
-
[傲慢与偏见(原著)] 经典小说:《傲慢与偏见》第56章(8)
“真说得对。你的确是个绅士的女儿。可是你妈是个什么样的人?你的姨父母和舅父母又是什么样的人?别以为我不知道他们底细。”2021-05-17 编辑:shaun