-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第15期:序曲(15)
Royce’s body lay facedown in the snow, one arm outflung. The thick sable cloak had been slashed in a dozen places. Lying dead like that, you saw how young he was. A boy.2013-07-23 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1062期:第四十九章 艾莉亚(6)
从那之后,艾莉亚走路时便习惯让斗篷盖住右手,用以遮掩佩在腰际的宝剑。2018-01-23 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1063期:第四十九章 艾莉亚(7)
一群孩童大呼小叫地跑过身边,追着一个滚动的铁环。2018-01-24 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1064期:第四十九章 艾莉亚(8)
老奶妈以前常说一个故事,有位小男孩躲在商船货舱里逃走,结果遇上各式各样的精彩冒险,或许艾莉亚也行哩。于是她决定去河边看看,反正会路过烂泥门,而她今天还没去那儿呢。2018-01-25 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1065期:第四十九章 艾莉亚(9)
“它还在这儿啊。”艾莉亚脱口便道。码头工人神情怪异地看了她一眼,耸耸肩走了。艾莉亚朝码头跑去。风之巫女号正是父亲雇来送她回家的……它竟然还在这儿!她以为船早就开走了。2018-01-26 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1068期:第四十九章 艾莉亚(12)
她抽抽噎噎地挣扎着站起身,左手大拇指全是血。她把拇指伸进嘴里吸吮,才发现摔倒时断了半片指甲。她的双手痛得要命,膝盖红成一片。2018-01-29 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1066期:第四十九章 艾莉亚(10)
她不记得自己是怎么跑回跳蚤窝的,但当她抵达丘陵间弯弯曲曲的狭窄巷道时,差点喘不过气。2018-01-27 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1067期:第四十九章 艾莉亚(11)
“你这没脑筋的骚货!”胖子朝二楼叫道,“国王没死,这会儿敲的是集合钟,只有一座塔里的钟在响。国王死的时候,城里每座钟都会响。”2018-01-28 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第22期:第一章 布兰(7)
Robb grinned and looked up from the bundle in his arms. “She can’t hurt you,” he said. “She’s dead, Jory.”2013-08-01 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第23期:第一章 布兰(8)
The pup was a tiny ball of grey-black fur, its eyes still closed. It nuzzled blindly against Robb’s chest as he cradled it, searching for milk among his leathers,2013-08-02 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第24期:第一章 布兰(9)
His father tossed the antler to the side and cleansed his hands in the snow. “I’m surprised she lived long enough to whelp,” he said. His voice broke the spell.父亲扔开鹿角,在雪地里把手清了乾净。"没想到它还有力气把孩子生下来。..2013-08-06 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第25期:第一章 布兰(10)
“She’ll rip them apart when they try to nurse.”"这些小狼只要一走近想喝奶,就会被它撕成碎片。"2013-08-07 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第26期:第二章 凯特琳 (1)
Catelyn had never liked this godswood.凯特琳向来不喜欢这座神木林。2013-08-12 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第27期:第二章 凯特琳 (2)
Catelyn had been anointed with the seven oils and named in the rainbow of light that filled the sept of Riverrun.2013-08-13 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第28期:第二章 凯特琳 (3)
In the south the last weirwoods had been cut down or burned out a thousand years ago, except on the Isle of Faces where the green men kept their silent watch. Up here it was different.2013-08-14 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第31期:第二章 凯特琳 (6)
“I ought to know better than to argue with a Tully,” he said with a rueful smile. He slid Ice back into its sheath. “You did not come here to tell me crib tales. I know how little you like this plac..2013-08-19 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第17期:第一章 布兰(2)
The breath of man and horse mingled, steaming, in the cold morning air as his lord father had the man cut down from the wall and dragged before them.2013-07-25 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第32期:第二章 凯特琳 (7)
“That is some small mercy, I suppose,” he said. She could see the grief on his face, but even then he thought first of her. “Your sister,” he said. “And Jon’s boy. What word of them?”2013-08-20 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第16期:第一章 布兰(1)
The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer.2013-07-24 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第18期:第一章 布兰(3)
His father peeled off his gloves and handed them to Jory Cassel, the captain of his household guard.2013-07-26 编辑:Andersen