-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第9期:去剑桥大学
I once calculated that I did about 1, 000 hours' work in the three years I was at Oxford,an average of an hour a day.我曾算过 我在牛津的三年里 做过1 000个小时的工作 平均每天一小时2016-03-30 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第10期:参加门萨考试
I drove Stephen and his young brother out to Woburn Park and he climbed a tree.我带着史蒂芬和他的弟弟 去沃本公园 他爬上一棵树2016-03-31 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第11期:才华横溢的年轻人
I felt that there were two areas of theoretical physics.I might study at Cambridge.我感觉理论物理,有两个领域 我在剑桥可能会研究的两个领域2016-04-01 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第15期:理解宇宙的起源
Penrose announced this result that when stars collapse indefinitely.当时彭罗斯告诉我这个结论 当恒星无限坍缩时2016-04-05 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第12期:无法和别人交流
Shortly after my 21 st birthday I went into hospital for tests.我21岁生日后不久 我来到医院检They took a muscle sample from my arm stuck electrodes into me他们取了我的手臂肌肉样本 把电极插在我身上2016-04-02 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第13期:对生活非常厌倦
My dreams at that time were rather disturbed.那时候我很迷茫Before my condition had been diagnosed I had been very bored with life.在我被确诊之前 我对生活非常厌倦2016-04-03 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第16期:有关黑洞的一切
We had this meeting at the Institute of Space Physics in New York.我们在纽约的空间物理研究院 召开了一次会议I said, "Before we reach a final conclusion.我说 "在我们得到最终结果前"2016-04-06 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第14期:对的时间遇见对的人
Stephen was already ill. Jane knew it.史蒂芬那时已经确诊 简也清楚地知道And it was another instance of Stephen's luck, you know这是史蒂芬又一个幸运之处2016-04-04 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第17期:自然的普适规则
As a massive star contracts its gravity becomes so strong that light can no longer escape.质量巨大的恒星收缩时 它的重力会变得如此之强 以至于连光都不再能逸出2016-04-07 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第22期:广义相对论
As he gradually lost the use of his hands当他的双手慢慢失去运动能力时he had to start developing carefully choosing research projects他不得不开始 精心挑选研究项目2016-04-12 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第18期:消失在黑洞中
If you were watching an astronaut foolhardy enough to jump into a black hole如果你观察一名宇航员 莽撞地跳进一个黑洞2016-04-08 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第19期:宇宙的漫长历史
One can fall through this event horizon without feeling anything, without noticing it.人在穿越视界时 不会感觉到异样 甚至不知道自己穿越了视界2016-04-09 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第20期:开始思考黑洞
Friends ask me, Well, if a black hole is black how can you see it?朋友们问我 那个 如果黑洞是黑的 你要怎么看到它呢And I say, Have you ever been to a ball?于是我就说 你总该去过舞会的吧2016-04-10 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第21期:宇宙的混乱度
Jacob, I said...lt always troubles me when I put a hot teacup next to a cold teacup.雅各布啊 我说 有件事我总是想不清楚 当我把一杯热茶放在一杯凉茶边上时2016-04-11 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第23期:保持协调能力
I remember visiting Stephen and Jane at their home in Cambridge.我记得那次探望史蒂芬和简的经历 他们那时还住在剑桥2016-04-13 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第24期:黑洞并不完全是黑的
Instead, there is an uncertainty principle according to which both the exact position相反 有这么一个不确定原理 它表明 一个粒子的准确位置2016-04-14 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第25期:辐射的机制
I once said that I was unhappy with the explanation given in terms of negative energy particles being created.我曾经说过 对粒子负能量子的产生的解释 让我很不满意2016-04-15 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第26期:专注于科研
Einstein never accepted quantum mechanics because of its element of chance and uncertainty.爱因斯坦从未接受过量子力学 正是因为它特有的概率与不确定性2016-04-16 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第27期:引力坍缩
So then we would go into work and usually we'd go in and see if there were any scientific papers that people sent out.然后我们就开始工作 通常我们会看看是否有 其他人发表的科研论文2016-04-17 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂芬·霍金] 《名人传记》之史蒂芬·霍金时间简史第28期:一种巨大的勇气
One year, the Hawkings took me along when We Wenz' to a cottage in Wales near the River Wye有一年 霍金一家人带我一起 那时韦·文茨来到 威尔士惠河畔的小屋2016-04-18 编辑:kahn