-
[神秘幻想故事集(第3级)] 神秘幻想故事集(MP3+中英字幕) 第4章:威廉·威尔逊(4)
威尔逊机敏地发现有一件东西是我真正不喜欢的。那就是我的名宇。尽管我出身于声名显赫的古老世家,但我的名字却是个大路货,它可以归任何一个微不足道的劳动者所有。2016-08-24 编辑:ivy
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第33期:遭到威胁
他回头一看,就看见黑暗中站着两个巨大的黑影,从头到脚用黑口袋裹着。2016-08-16 编辑:max
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第34期:逃跑
“哈哈,你这骗子!这就是你的把戏!原来你把钱藏在舌头底下了。马上吐出来!”2016-08-18 编辑:max
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第35期:逃跑(2)
这完全没有使得他们放弃这场追逐,反而刺激了他们。2016-08-22 编辑:max
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第22期:三幽灵中的第二位(4)
所以玛莎藏了起来,鲍勃身穿他的薄大衣戴着白色的长围巾走了进来,怀里抱着小蒂姆。可怜的小蒂姆啊!自从他降生就没行走过。尽管他借助于一个木拐杖能够拖着身躯和他那瘦骨嶙峋的腿往前走,但他毕竟太弱了,一个人走不了多远。2016-08-24 编辑:ivy
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第23期:三幽灵中的第二位(5)
Oh, it was a wonderful pudding! They were all delighted with it.噢,多好的布丁啊!他们看到它都很高兴。2016-08-31 编辑:ivy
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第24期:三幽灵中的第二位(6)
‘Spirit, ’said Scrooge, with an interest that he had never felt before, ‘ tell me if Tiny Tim will live. ’“幽灵,”斯克罗吉以他以前从未有过的热情问,“告诉我小蒂姆是否能活下去。”2016-09-07 编辑:ivy
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第25期:三幽灵中的第二位(7)
当孩子们听到斯克罗吉的名字时,不悦笼罩了他们原本高兴的笑脸,他们都不出声了,并且有些沮丧。但10分钟后他们又开始有说有笑,讲故事,比先前要高兴十倍。2016-09-14 编辑:ivy
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第26期:三幽灵中的第二位(8)
“我们要去哪儿?当然不会是去天上吧!”斯克罗吉吓得要命,当他们飞过田野然后又飞过海洋的时候,他朝下看着。风雨交加,海浪在他们下面咆哮。2016-09-21 编辑:ivy
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第36期:神秘小屋
他跑着跑着,木偶越来越确定自己会放弃,落入追逐者的手中。2016-08-25 编辑:max
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第27期:三幽灵中的第二位(9)
‘He said that Christmas was humbug! Ha ha ha! ’cried Scrooge's nephew.“他说圣诞节是骗人的!哈哈哈!”斯克罗吉的外甥大声说。‘That's very bad of him, Fred! ’said his wife.“他真是太坏了,弗雷德!”他妻子说。2016-09-28 编辑:ivy
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第28期:三幽灵中的第二位(10)
这个游戏的名字叫‘是与否’,在这个游戏中斯克罗吉的外甥要想点什么事情,其余的人便可以问问题以便知道他想的是什么。唯一可能的答案就是‘是和否’。2016-10-05 编辑:ivy
-
[圣诞欢歌(第3级)] 圣诞欢歌(MP3+中英字幕) 第29期:三幽灵中的第二位(11)
‘My life in this world ends at midnight tonight. Listen! It's a quarter to midnight now! ’“我的生命在今天午夜时结束。听着,现在离午夜只差一刻钟了!”2016-10-12 编辑:ivy
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第37期:神秘小屋(2)
“死了,那你现在在窗口干吗?”2016-08-29 编辑:max
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第38期:匹诺曹遇险(1)
"I understand," said one of them to the other, "there is nothing left to do now but to hang him." “我明白了,”其中一个说,“除了吊死他没有别的办法了!”2016-08-30 编辑:Helen
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第39期:匹诺曹遇险(2)
A few minutes went by and then a wild wind started to blow. 几分钟过去了,一阵风吹了起来。2016-09-02 编辑:Helen
-
[呼啸山庄(第5级)] 呼啸山庄(MP3+中英字幕) 第39期:凯瑟琳病了(5)
“您忘了,林顿夫人,您今晚吃了东西。我肯定您明天早上会感觉好些的。”我还是希望能使她认识到她有多自私,尽管她苍白、如幽灵般的脸色令我有点儿担心。2016-08-03 编辑:ivy
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第40期:蓝发少女施救(1)
If the poor Marionette had dangled there much longer, all hope would have been lost. 如果木偶在那再吊久一会儿,就会毫无希望可言。2016-09-06 编辑:Helen
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第41期:蓝发少女施救(2)
The Fairy clapped her hands twice.仙女拍了两下手掌。2016-09-07 编辑:Helen
-
[木偶奇遇记(原著)] 木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第43期:蓝发少女施救(4)
"And do you hold any opinion?" the Fairy asked the Talking Cricket.“那你有什么观点呢?”仙女问会说话的蟋蟀。2016-09-12 编辑:Helen