-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:糟糕的路况
真高兴我们能来个自行车之旅。我已经有好几年没骑过自行车了。 这是旅行的唯一方式,骑着自行车才能真正的既看到风景,又呼吸新鲜空气。2013-08-01 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:家庭种类
我准备了些名字卡片,上面印着爸爸,妈妈,孩子,下面还空着空让他们写上自己的名字。这样人们互相介绍和交朋友就更容易了。2013-08-02 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:我就想安静一会儿!
三天的旅途加会议之后,我回到酒店房间准备休息一下。我只想静静地睡个好觉。结果却因为种种意外,最终没能睡成。。2013-07-22 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:世界末日
快,我们需要买些物资。我下班回家路上听热线广播,电台里有人说世界末日快来了,我们要做好准备。2013-08-05 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:世界末日
快,我们需要买些物资。我下班回家路上听热线广播,电台里有人说世界末日快来了,我们要做好准备。2013-08-05 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:留个好印象
我今天采访,采访对象时一家营销公司。这家营销公司总部位于加州旧金山市,是一家大型企业。在美国和欧洲各地也都有办事处。我不确定我能不能胜任,但是我愿意听取别人的意见。2013-08-07 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:儿童看护中心
那是什么? 是我们今天去拜访儿童看护中心时我要问的问题。我想提前准备好。2013-08-12 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:儿童看护中心
那是什么?是我们今天去拜访儿童看护中心时我要问的问题。我想提前准备好。2013-08-12 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:几率
Raul: What are the chances that Rob will be here on time? 罗伯准时到这儿的几率有多大? Tiffany: I’d say it’s fifty-fifty. You never know. He might surprise us and be early. 我觉得五五开吧。谁说的准呢。他可能早来,让我们吃惊一把呢。2013-08-16 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:几率
Raul: What are the chances that Rob will be here on time? 罗伯准时到这儿的几率有多大? Tiffany: I’d say it’s fifty-fifty. You never know. He might surprise us and be early. 我觉得五五开吧。谁说的准呢。他可能早来,让我们吃惊一把呢。2013-08-16 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:换个医生看看
Greg: Where are you going? 你去哪儿? Anne: I’m going to see another doctor to get a second opinion. My doctor diagnosed me with a serious medical condition and I don’t want to take it at face value. ..2013-08-19 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:换个医生看看
Greg: Where are you going? 你去哪儿? Anne: I’m going to see another doctor to get a second opinion. My doctor diagnosed me with a serious medical condition and I don’t want to take it at face value....2013-08-19 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:在餐厅吃晚餐(2)
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士, 现专2013-08-22 编辑:admin
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:见重要人物
Camile: That is a really good idea. 这个创意不错。 Nathan: Thanks, but there’s no way I can get past all of the gatekeepers in this company to get access to the president. He’s the only on who can green-..2013-08-26 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:见重要人物
Nathan: Thanks, but there’s no way I can get past all of the gatekeepers in this company to get access to the president. He’s the only on who can green-light a project like this. 谢谢,但是在这个公司我不可能躲过所..2013-08-26 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:商务活动中礼貌拒绝
地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士, 现专注于外国语学生的英语学习研究。该播客在iTunes store播客的教育子分类中,与Grammar Girl Just Vo..2013-08-29 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:问路
这周我去温哥华开会。我一直喜欢温哥华,而且,我的堂弟也刚刚搬去那儿。我跟他取得联系,他要请我去他的新住处看看。2013-08-30 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:过海关
我们打开了我们的行李接受检查,幸运的是,检查官没发现要没收的东西,我们逃脱惩罚了。他们没发现我们偷偷放在行李的送给我最喜欢的播客播音员的小猫咪!2013-09-02 编辑:villa
-
[地道美语播客(常速版)] 地道美语听力播客:过海关
我们打开了我们的行李接受检查,幸运的是,检查官没发现要没收的东西,我们逃脱惩罚了。他们没发现我们偷偷放在行李的送给我最喜欢的播客播音员的小猫咪!2013-09-02 编辑:villa
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:比赛中取得优势
Tammy: What are you doing this year to give your team an advantage? 今年你准备做些什么让你的队伍先拔头筹? Phillip: I have a few tricks up my sleeve. We’re going to have a winning season. 我有几招。我们将有个胜利的赛季。2013-09-03 编辑:villa