-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第25课 邮件必须送达(7)
“不错,但他曾穿越平原,与印第安人作战,在各方面都更有经验,” 梅杰斯先生答复说。2018-11-07 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第23课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(4)
The first of these to be built was the muskrat group, which still stands as good as new. From Milwaukee, Akeley went to the Field Museum of Natural History in Chicago.2018-11-07 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第24课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(5)
On top of the muslin are placed several layers of wire cloth and papier-mache, each layer being worked carefully into the crevice of the mold and made moisture-proof by a coat of shellac.2018-11-08 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第24课 邮件必须送达(6)
“你给了威利·科迪一个骑手的工作(著名的水牛比尔)”,威廉指着一个小伙子。2018-11-06 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第26课 邮件必须送达(8)
无论冬季还是夏季,邮件必须送达,在换马站和中继站,在孤独的岗位上照顾小马的人,必须得到供应。2018-11-08 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第27课 邮件必须送达(9)
“邮件一定送达,”威廉说。2018-11-09 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第25课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(6)
Akeley's second expedition to Africa was made in 1905, when he collected the elephants for The Fighting Bulls, now perhaps the outstanding group in the Stanley Field Hall of the Field Museum in ..2018-11-09 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第26课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(7)
All have been finished and are ready to be installed in African Hall as soon as it shall have been built. Around this central hall there will be forty wonderful habitat groups of animals,2018-11-10 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第28课 邮件必须送达(10)
当他的小马沿着那天他们经过的小路轻快地奔驰时,几片散落的雪花开始飘落下来。2018-11-12 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材3] 美国小学英语教材3:第117课 灰姑娘(1)
这则故事讲述了一个仙女是怎样帮助一个可怜的小姑娘变成美丽公主的。2018-11-09 编辑:villa
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第27课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(8)
On his fifth and last expedition to Africa, on which he embarked January 30, 1926, Akeley planned to collect the material for five of the large groups of African Hall.2018-11-12 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第29课 邮件必须送达(11)
威廉爬上马鞍时变得惊慌失措。除非小马的方向感来拯救他们,否则他们就会迷路。2018-11-13 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第28课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(9)
Therefore he secured the establishment of a great National Park in Central Africa, This preserve was set apart in 1925 by a royal decree of King Albert of Belgium.2018-11-13 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第30课 邮件必须送达(12)
威廉爬上马鞍时变得惊慌失措。除非小马的方向感来拯救他们,否则他们就会迷路。2018-11-14 编辑:Magi
-
[美国小学英语教材6] 美国小学英语教材6:第29课 北美红雀
Where snowdrifts are deepest he frolics along,深红色毛发一闪一闪,不停地唱着歌,A plump little prelate, the park is his church;2018-11-14 编辑:Wendy
-
[美国小学英语教材3] 美国小学英语教材3:第119课 灰姑娘(3)
可怜的灰姑娘现在要比以往更努力地干活儿了,她得打理姐姐们的衣服。2018-11-14 编辑:villa
-
[美国小学英语教材3] 美国小学英语教材3:第118课 灰姑娘(2)
疲劳的小女孩每天做完家务活儿之后就会来到壁炉旁,坐在煤渣中间。2018-11-12 编辑:villa
-
[美国小学英语教材3] 美国小学英语教材3:第111课 布莱德诺克的小棕仙(6)
小镇里的年轻人也不感到孤单了。他们绝对不会的。2018-10-26 编辑:villa
-
[] 【草稿】美国小学英语教材3:第119课 灰姑娘(3)
1970-01-01 编辑:
-
[美国小学英语教材5] 美国小学英语教材5:第31课 先锋空中侦察兵林德伯格(1)
几百年来,人类一直希望自己能像鸟儿一样飞翔。人类首先制造了气球,但它们只能随风飘荡。2018-11-15 编辑:Magi