-
[荒岛余生] 第9期:情绪不稳的Chuck
And what is your point?你有什么意见2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第10期:时间很紧
Here we are today.这是今天2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第11期:什么都短缺
This is it.就这么多了2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第12期:那时Chuck的葬礼
Chuck, Kelly had to let you go.察克 凯莉只能那样做2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第13期:保持时间观念
That is not much time.没有多少时间了2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第14期:庆幸
Do you have to keep bringing that up? Can't you, just forget it?你必须不断提起吗 忘记吧2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第15期:鲁滨孙没告诉我们
We gotta love crab.我们都爱吃螃蟹2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第16期:我不会上去的
Just have to make some more out of the video tape.只好用那些录影带了2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第17期:钻木取火
Come on, come on, come on.快 快 快2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第18期:得救的Chuck
Well, here's the drill.程序是这样的2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第19期:Chuck的回忆
The only choice I had,我只有一个选择2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第20期:做绳子
Twenty-two, forty-four lashings.22 44条绳子2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第21期:伟信医生
想起以前逃避牙医象逃避瘟疫一样2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第22期:你什么都不用担心
Here we go, Wilson.我们出发吧 威尔森2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第23期:取火后的兴奋
Here you go! Here you go!来吧 来吧2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第24期:快递员的电话
Hi, this is Kelly. If you're calling for Chuck,please press one.嗨 我是凯莉 要找察克 请按一2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第25期:来自Gwen的问候
Listen, Stan, I've been meaning to ask you.史丹 我一直想问你2017-02-23 编辑:Daisy
-
[荒岛余生] 第26期:保持呼吸
And that's when this feeling came over me like a warm blanket.就在那时我有了种温暖的感觉2017-02-23 编辑:Daisy
-
[纸牌屋] 第1期:Frank和Claire的结婚纪念日
你是否愿意再次确认 与这名女子结为合法夫妇的承诺2017-02-24 编辑:Daisy
-
[纸牌屋] 第2期:总统的演讲(1)
Good evening.晚上好2017-02-24 编辑:Daisy