-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第17期:关于钱的教育
Money is one form of power.But what is more powerful is financial education.2015-06-21 编辑:daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第1期:穷富爸爸的简介
I had two fathers, a rich one and a poor one. One was highly educated and intelligent; he had a Ph.D. and completed four years of undergraduate work in less than two years.2015-06-05 编辑:daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第29期:我被耍了
“Dad said this would happen. He said to meet with him when you were ready to quit.”“我爸说早料到你会退出,他说如果你不想干了就让我带你去见他。”2016-05-06 编辑:Helen
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第44期:为什么教授财务知识
In 1990, my best friend Mike took over his father’s empire and is, in fact, doing a better job than his dad did.1990年,迈克接管了富爸爸的商业王国,事实上,他比富爸爸做得还好。2016-07-13 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第45期:唯一一条规则
Most importantly, you must know the difference between an asset and a liability, and buy assets.最重要的是,你必须明白资产和负债的区别,并且购买资产。2016-07-14 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第46期:资产与负债
Rich dad smiled. “Because people do not know the difference between an asset and a liability."富爸爸笑了,他说:“因为人们并不明白资产和负债的区别。”2016-07-15 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第47期:老鼠赛跑陷阱
They’re now trapped in the Rat Race.他们落入了“老鼠赛跑”的陷阱。2016-07-18 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第48期:如何花钱
The process repeats itself: more money and higher taxes, also called "bracket creep."之前的经历又再次发生,钱挣得越多,缴税也越多,这也被称为"所得等级攀升"。2016-07-19 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第49期:向聪明人学习
By the time Mike and I were 16 years old, we began to have problems in school.我和迈克16岁时,在学校遇到了麻烦。2016-07-20 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第50期:房子究竟是资产吗?
Today, I'm still challenging on the idea of a house not being an asset.今天,我仍在向"房子是资产"这个观念挑战。2016-07-21 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第41期:恐惧和欲望
“So what does ignorance have to do with greed and fear?” I asked. “无知与恐惧和贪婪有什么关系?”我问。2016-06-02 编辑:Helen
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第51期:为什么富人越来越富?
A review of my rich dad's financial statement is why the rich get richer.关于富爸爸的财务状况的分析说明了为什么富人会越来越富。2016-07-22 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第52期:为什么总在财务上挣扎?
The middle class finds itself in a constant state of financial struggle.中产阶级发现自己总是在财务问题上挣扎。2016-07-25 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第53期:你的财务生存能力有多少?
Wealth measures how much money your money is making and, therefore, your financial survivability.财富则衡量着你的钱能够挣多少钱,以及你的财务生存能力。2016-07-26 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第54期:关注自己的事业
It is secret number three of the rich. The secret is: Mind your own business.这就是致富的第三个秘诀。第三个秘诀是:"关注自己的事业。"2016-07-27 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第55期:当前的教育体系
Our current educational system focuses on preparing today's youth to get good jobs by developing scholastic skills.我们当前的教育体系致力于让年轻人学习知识并找到一份好工作。2016-07-28 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第56期:建立坚实的资产基础
When downsizing became the "in" thing to do, millions of workers found out their largest so-called asset, their home, was eating them alive.当经济衰退不可避免地来临时,数以万计的工人将发现他们所谓的最大的资产--房子,正要活活地吃掉他们!2016-07-29 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第57期:获得你所喜爱的资产
My rich dad on the other hand encouraged me to begin acquiring assets that I loved.而富爸爸则鼓励我去获得我所喜爱的资产。2016-08-01 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第58期:富人最大的秘密
The biggest secret of the rich-the secret that puts the rich way ahead of the pack.富人的最大秘密,这个秘密让富人遥遥领先。2016-08-02 编辑:Daisy
-
[富爸爸穷爸爸] 富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第60期:税收的目的
Although it was intended to punish the rich, in reality it wound up punishing the very people who voted for it, the poor and middle class.税收的初衷是惩罚有钱人,而现实却是它惩罚了对它投赞同票的中产阶级和穷人。2016-08-04 编辑:Daisy