-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第116期:记账
这不是放任的方式,而是一种真正的进步,让犯人身心均得到改造。我们的收容人被适当地监督后,能在外面工作,为大众服务。这些人会懂得一个诚实的劳动者的价值,并为社会提供服务。2016-07-01 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第119期:上网
甲:咦,伙计们,看那个性感护士,我想是到了我该转头咳嗽的时候了。乙:你要如何行动?2016-07-04 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第120期:尽情享乐
用否定句加上比较级是英语中表示最高级的一种方法,因此couldn't be happier就相当于be the happinest,表示"最开心,最高兴"。不过,在口语中老外用的是更加生动、有趣的表达on top of the world。从字面来着,它的意思是 "在世界的顶端",引申为"非常高兴,非常开心"。2016-07-06 编辑:sophie
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1106期:小心我揍死你
这句话好像有点凶:小心我揍死你!2016-07-07 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1107期:别着,慢慢来
这是用来安慰别人的一个常用口语短句,意思是“别着急”,“慢慢来”。在朋友遭受挫折,遇到困难的时候,都可以用它来表达自己的同情。2016-07-08 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1108期:无语了
无语了,没话说了。这得多无奈啊2016-07-09 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1109期:保密啊
you to keep it hush-hush 你要保密啊。hush-hush在这里是指秘密的,不能告诉别人。2016-07-10 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1110期:你脑子有毛病!
你脑子有毛病!此句慎用。2016-07-11 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1111期:哪有这等好事?
在对事情不确信,表示怀疑的时候用。2016-07-12 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1112期:冷静点,别紧张
冷静些,亲爱的,没有什么可以紧张的。2016-07-13 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1113期:可以这样说
中国人常用句型为it is safe to say that...以后不要只用这句了,我们还学了句safe to say。2016-07-14 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1114期:还可以
That's OK 和OK是完全不同的意思。如果别人问你要不要洗个澡啊?你答That's OK,就是不要的意思,答OK却是要的意思。2016-07-15 编辑:liekkas
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第121期:逛商场
去商场购物,我们需要告知售货员自己想要购买的东西以便对方进行介绍,用I want to buy sth. 来表达固然没错,但老外更为常用的说法是 I' m looking for sth.需要注意的是,在这里不能将这句话直译为"我在找某样东西",它表达的是"我想买某物"。2016-07-08 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第122期:颜色鲜艳
课本上教过我们表示"色彩鲜艳"要用形容词bright, 因此"一条很鲜艳的领带"就可以表达为a tie in a bright color ,不过,在英语口语中,老外还常用loud来表示"色彩艳丽、过分花哨"的意思。因此"艳丽的领带"可以简洁地翻译为 a loud tie.2016-07-09 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第123期:中意款式
短语 draw one's attention 和 catch one's eyes的意思都是"引起某人的注意",不过两者较,catch one's eyes更具有动作感,有"某人的双眼仅仅盯着某物不愿挪开"的意思,更加生动,更适合用在口语中。2016-07-12 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第124期:随便吃点
根据字面意思将"出去随便吃点东西"翻译为go out and eat something是没有问题的,不过老外在口语中仅用一个短语就能将"随便吃点"形象生动地描述出来,那就是grab a bite,意思是"匆匆忙忙地、简单地吃点东西"。其中grab 是"抓取"的意思,bite在这里作名词表示"吃的东西"。2016-07-13 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第125期:家常便饭
potluck指的是国外一种午餐或者晚餐的聚会,即参加聚会的每个人都要带一个菜到指定地点,可以称之为"百乐餐",大家将所有饭菜放在一起共同分享,这就叫做potluck lunch或者potluck supper此外,老外还常用potluck表示 "家常便饭"。2016-07-14 编辑:sophie
-
[影视剧中的生活口语] 影视剧中的生活口语 第126期:形容味道
一提到"奇怪的"英文说法,我们会立刻想到形容词strange,而实际上老外在形容"味道很怪"时,更喜欢用funny,即This tastes funny.2016-07-18 编辑:sophie
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1115期:她好性感啊
hottie意思是辣妹或帅哥,有魅力的人,男女皆可。2016-07-18 编辑:liekkas
-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第1116期:趁热吃
注意应用的场合,只在吃喝场合适用~2016-07-19 编辑:liekkas