-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第31期:第二章 凯特琳 (6)
“I ought to know better than to argue with a Tully,” he said with a rueful smile. He slid Ice back into its sheath. “You did not come here to tell me crib tales. I know how little you like this plac..2013-08-19 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第17期:第一章 布兰(2)
The breath of man and horse mingled, steaming, in the cold morning air as his lord father had the man cut down from the wall and dragged before them.2013-07-25 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第32期:第二章 凯特琳 (7)
“That is some small mercy, I suppose,” he said. She could see the grief on his face, but even then he thought first of her. “Your sister,” he said. “And Jon’s boy. What word of them?”2013-08-20 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第16期:第一章 布兰(1)
The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer.2013-07-24 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第18期:第一章 布兰(3)
His father peeled off his gloves and handed them to Jory Cassel, the captain of his household guard.2013-07-26 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第33期:第二章 凯特琳 (8)
Catelyn wished she could share his joy. But she had heard the talk in the yards;2013-08-21 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第19期:第一章 布兰(4)
It seemed colder on the long ride back to Winterfell, though the wind had died by then and the sun was higher in the sky.2013-07-29 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第20期:第一章 布兰(5)
So deep in thought was he that he never heard the rest of the party until his father moved up to ride beside him. Are you well, Bran? he asked, not unkindly.太过专注於沉思的他,丝毫没注意到其他队伍赶上自己,百到父亲骑到他身边,语带关切地问..2013-07-30 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第21期:第一章 布兰(6)
“One day, Bran, you will be Robb’s bannerman, holding a keep of your own for your brother and your king, and justice will fall to you.2013-07-31 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第40期:第三章丹尼莉丝 (6)
从那之後,他们开始了流浪的岁月,从布拉佛斯到密尔,从密尔到泰洛西,後来又到魁赫、瓦兰提斯和里斯,漂泊无依,未曾在一处落脚扎根。哥哥不肯定居下来,他总说「篡夺者」派来的杀手紧迫在後,然而丹妮却连半个刺客也没见著过。2013-08-30 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第41期:第三章丹尼莉丝 (7)
门上响起一阵轻敲。"进来。"丹妮从窗边回过神,伊利里欧的仆婢们走进屋内,鞠躬行礼,然後动手开始准备沐浴。2013-09-02 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第42期:第三章丹尼莉丝 (8)
唯有如此,才能确保血脉纯正,这话韦赛里斯不知已经告诉她多少遍了。他们体内流淌的是王者的血液,古老瓦雷利亚民族的金色血液,骄傲真龙的血液。真龙绝不和寻常野兽苟合,坦格利安族人当然更不会将他们的血液和其他下等人种混杂在一起。然而现在韦赛里斯却打算把她卖给这个异乡的野蛮人。2013-09-03 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第29期:第二章 凯特琳 (4)
“Yes,” Catelyn agreed. The words gave her a chill, as they always did. The Stark words.2013-08-15 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第30期:第二章 凯特琳 (5)
“He was the fourth this year,” Ned said grimly. “The poor man was half-mad. Something had put a fear in him so deep that my words could not reach him.”2013-08-16 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1076期:第四十九章 艾莉亚(20)
在高高的讲坛上,伊林·派恩爵士做了个手势,黑金铠甲的骑士立即下达命令。金袍卫士把艾德大人按在大理石板上,头和胸露出台子边缘。2018-02-06 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1077期:第四十九章 艾莉亚(21)
一张脸贴上了来,这张脸有黑长发,还有纠结的胡须和烂掉的牙齿。“不要看!”对方粗声粗气地对她咆哮。2018-02-07 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第34期:第二章 凯特琳 (9)
“Where the king goes, the realm follows,” she said.「国王走到哪儿,王国就跟到哪儿嘛!」她答道。2013-08-22 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第35期:第三章丹尼莉丝 (1)
Her brother held the gown up for her inspection. “This is beauty. Touch it. Go on. Caress the fabric.”哥哥举起长袍给她看。「真漂亮,你摸摸看,没关系,你看看这料子。」2013-08-23 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1078期:第四十九章 艾莉亚(22)
广场上的群众开始散去,人潮渐息,人们纷纷返回各自的生活。2018-02-08 编辑:villa
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1079期:第五十章 布兰(1)
罗德利克爵士迈着大步,在男孩群里走来走去,白胡子下脸红成一片,嘴里念念有词,布兰从没见老骑士的表情如此严厉过。2018-02-09 编辑:villa