-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:秦观-《如梦令·莺嘴啄花》英文译文
莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。2019-10-26 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:秦观-《如梦令·池上春归》英文译文
池上春归何处?满目落花飞絮。2019-10-27 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:秦观-《江城子》英文译文
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。2019-10-29 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:秦观-《阮郎归》英文译文
湘天风雨破寒初,深沈庭院虚。2019-10-30 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:杜甫-《前出塞·其三》英文译文
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。2019-11-01 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:秦观-《调笑令》英文译文
柳岸水清浅,笑折荷花呼女伴。2019-10-31 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:杜甫-《陪郑文广游何将军山林·其五》英文译文
剩水沧江破,残山碣石开。2019-11-02 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:蔡淳-《金银花》英文译文
金银赚尽世人忙,花发金银满架香。2019-11-03 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:江奎-《茉莉》英文译文
虽无艳态惊群目,幸有清香压九秋。2019-11-04 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:文天祥-《扬子江》英文译文
几日随风北海游,回从扬子大江头。2019-11-05 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:李重元-《忆王孙》英文译文
萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂。2019-11-06 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:王观-《庆清朝慢·踏青》英文译文
调雨为酥,催冰做水,东君分付春还。2019-11-07 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:沈宜修-《菩萨蛮·秋思回文》英文译文
月圆空自长离别,别离长自空圆月。2019-11-08 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:文天祥-《过零丁洋》英文译文
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。2019-11-09 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:列子-《古代寓言·愚公移山》英文译文
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。2019-11-10 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:列子-《古代寓言·失斧疑邻》英文译文
人有亡斧者,意其邻之子。2019-11-11 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:洪应明-《菜根谭》英文译文
真廉无廉名,立名者正所以为贪;大巧无巧术,用术者乃所以为拙。2019-11-12 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:洪应明-《菜根谭》英文译文
攲器以满覆,扑满以空全;故君子宁居无不居有,宁处缺不处完。2019-11-13 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:洪应明-《菜根谭》英文译文
名根未拔者,纵轻千乘甘一瓢,总堕尘情;客气未融者,虽泽四海利万世,终为剩技。2019-11-14 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:洪应明-《菜根谭》英文译文
心体光明,暗室中有青天;念头暗昧,白日下有厉鬼。2019-11-15 编辑:Vicki