-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第376期:多比的报偿(15)
“哈利波特解放了多比!”小精灵用刺耳的尖声说道,抬头望着哈利,月光从最近的一扇窗户洒进来,映照着他圆鼓鼓的眼睛,“哈利波特使多比获得了自由!”2017-06-12 编辑:villa
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第377期:多比的报偿(16)
哈利曾经参加过霍格沃茨的几次宴会,但从来没有一次像今天这样奇妙。大家都穿着睡衣,庆祝活动持续了整个晚上。2017-06-14 编辑:villa
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第378期:多比的报偿(17)
黑魔法防御术的课程取消了(“反正我们在这方面已经有了大量的实践。”罗恩对闷闷不乐的赫敏说),卢修斯马尔福被开除出了学校董事会。2017-06-16 编辑:villa
-
[哈利波特与密室] 有声读物《哈利波特与密室》第379期:多比的报偿(18)
“去年暑假,他就给她写了那么多信。他一直在学校的各个地方跟她秘密约会。一天,我撞见他们在一间空教室里接吻。2017-06-19 编辑:villa
-
[娱乐新闻] 《哈利波特与被诅咒的孩子》于明年4月在纽约百老汇上演
非常卖座、备受赞誉的英伦戏剧《哈利波特与被诅咒的孩子》将于2018年春季在纽约上演2017-05-15 编辑:max
-
[娱乐新闻] 哈利波特前传手稿被盗 罗琳呼吁大家不要买
2008年,罗琳在一张A5大小的明信片的正反面写下了一篇800字的手稿。后来这张手稿被拿来用于慈善拍卖,然而在4月13日至24日英格兰中部发生的一起盗窃事件中,这张手稿被偷走了。2017-05-16 编辑:alice
-
[中外文化] 《哈利波特》前传手稿失窃 罗琳呼吁粉丝勿购买
据权威机构透露,广为流传的小说《哈利波特》系列的一部无标题的前篇故事手稿于英国被盗2017-05-21 编辑:max
-
[趣味建议React] 趣味建议React 第77期:怎么在霍格沃茨学校换学院
React系列是以多人对各种视频、物品的反应为主的系列,因常对时下流行物及不同文化的事物进行反应而有极大的名气,此为其中的建议版块。2017-06-01 编辑:aimee
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第1期:猫头鹰邮递(1)
Harry Potter was a highly unusual boy in many ways. 就许多方面来说,哈利·波特是个不同寻常的男孩。2020-01-14 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第3期:猫头鹰邮递(3)
To their fury, they had been unsuccessful, 令他们极其愤怒的是,他们一直没有成功。2020-01-16 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第2期:猫头鹰邮递(2)
they would be able to squash the magic out of him. 他们兴许就能够把魔法从哈剩身上榨出来。2020-01-15 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第5期:猫头鹰邮递(5)
The row that had followed had been one of the worst ever. 随之而来的痛斥是前所未有的。2020-01-18 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第6期:猫头鹰邮递(6)
Harry's eyes were itching with tiredness. 哈利的眼睛很疲倦。2020-01-19 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第4期:猫头鹰邮递(4)
Most unluckily, it had been Uncle Vernon who had answered the call. 倒霉的是,那天接电话的是弗农姨父。2020-01-17 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第7期:猫头鹰邮递(7)
Harry had to admit he was lucky even to have reached his thirteenth birthday. 不能不承认他能活到十三岁,实在是幸运。2020-01-20 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第8期:猫头鹰邮递(8)
He scanned the starry sky for a sign of Hedwig, 他扫视满布星星的天空,寻找海德薇的踪影,2020-01-21 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第9期:猫头鹰邮递(9)
She, too, was carrying a parcel, and looked extremely pleased with herself. 它也带着一个包裹,而且看上去一副得意洋洋的样子。2020-01-22 编辑:villa
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第9期:猫头鹰邮递(9)
She, too, was carrying a parcel, and looked extremely pleased with herself. 它也带着一个包裹,而且看上去一副得意洋洋的样子。2020-01-22 编辑:villa
-
[可可新闻脱口秀] 可可新闻脱口秀 第735期:哈利波特20岁啦!
This June marks the 20th anniversary of J.K. Rowling’s "Harry Potter and the Philosopher’s Stone."2017-06-30 编辑:Daisy
-
[哈利波特与阿兹卡班的囚徒] 有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第10期:猫头鹰邮递(10)
Harry picked up the cutting, smoothed it out and read: 哈利拿起这张剪报,把它抚平,读到了以下的内容:2020-01-23 编辑:villa