-
[迷失] 看《迷失》学美语:第一季第2集(7):忧伤的孩子都有不快乐的童年
原文欣赏What are you looking for?在找什么Some sort of blade. How's your son?刀片什么的 你儿子怎么样了Walt? Yeah, I&n2012-10-30 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第一季第2集(8):匪夷所思的荒岛北极熊
原文欣赏Okay. Wide open space.好了 开阔地带Check the radio, see if we're good.你该试一下无线电 看看好用不We're not gonna have re2012-11-01 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第一季第2集(9):你是容易陷入恐慌的人吗
原文欣赏You sure he's out?你确定他昏过去了吗He's out.昏过去了How do you know he won't wake up when you yank that thing o2012-11-02 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第一季第2集(10):世界上没有一模一样的女孩
原文欣赏That can't be a polar bear.不会是北极熊吧It's a polar bear.是北极熊Wait a minute. Polar bears don't&n2012-11-06 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第一季第2集(12): 十六年前困于荒岛的女人
原文欣赏Don't forget to carry the one, chief.别忘了翻译 老大She's saying...Please. She's saying, "Please, help me."&nb2012-11-08 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第一季第2集(11): 乖乖女也能很疯狂
原文欣赏Can I get you a refill?要给您加满吗I'm fine with this, thank you.不 不用了 多谢You, sir, can I get you 2012-11-07 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(2):十六年也未能发射出的信号
原文欣赏This is Australia. This is us.这是澳大利亚 这是我们Nice stick.不错的棍子Two da ago, we take off from Sydne2012-11-14 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(3):不在乎往往才是最在意的
原文欣赏 Was it a dinosaur? 是恐龙吗?It wasn't a dinosaur.不是恐龙You said you didn't see it.[2012-11-15 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(1):美丽外表下暗藏危险气息
原文欣赏Don't trust her.不要相信她She's dangerous.她是个危险人物Try not to move, man.不要动I have to find her.我要找到她2012-11-13 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(4):流浪的女孩与和蔼的老人
原文欣赏Good morning. Morning.早安 早安You're sleeping in my sheep pen. Sorry.你睡在了我的羊圏里 对不起How'd you get here?你怎么来这的?I 2012-11-19 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(5):即使善意也是欺骗的谎言
原文欣赏Dude! Dude! They're back.老兄! 老兄! 他们回来了As you and the others know, we hiked up the mountain2012-11-21 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(6):要想人不知,除非己莫为
原文欣赏We couldn't send out a signal because there was another signal blocking it.我们不能发射信号是因为被另外一个信号阻挡了The other signal...we 2012-11-22 编辑:lily
-
[迷失] 看《迷失》学美语:第1季第3集(7):把悲伤隐藏才能不再迷茫
原文欣赏So what'd she say?她说什么了?She didn't say anything.什么都没说But you told her you knew.你告诉她你知道了吗I d2012-11-27 编辑:lily
-
[迷失] 悬疑剧《迷失》第六季第1期:天鹅站
You said we could stop it from ever gettin' built! 你说炸了就能阻止他们建站 That our plane would never crash on this island! stop it! 我们的飞机也不会坠到这里2012-12-04 编辑:finn
-
[迷失] 美剧《Lost》第六季第2期:中了彩票
This is--this is the owner of mr. Cluck's chicken. 他是Cluck炸鸡店的老板 And he's--and he's back here riding coach 他现在跟我们坐同一架飞机2012-12-06 编辑:finn
-
[迷失] 美剧《Lost》第六季第3期:白天变黑夜
The sky just went from day to night.[qh] 怎么就从白天一下变到黑夜了[qh] What happened?! I think we moved through time.[qh] 发生了什么事 我想我们穿越时间了[qh]2012-12-07 编辑:finn
-
[迷失] 美剧《迷失》第六季第4期:生还机会为零
We could survive a water landing.[qh] 我们能在水面降落[qh] And,uh,the fuel tanks are buoyant enough[qh] 燃料罐足够有浮力[qh]2012-12-10 编辑:finn
-
[迷失] 美剧《迷失》第六季第5期:烧死在木屋
which they promptly burned,then...[qh] 可能已经被烧的木屋里[qh] Brought me here along with the dead guy in the box.[qh] 然后把我跟个装着死人的箱子一起弄到这[qh]2012-12-13 编辑:finn
-
[迷失] 美剧《迷失》第六季第6期:我已经死了
your friend jin won't be able to see me. 你的朋友Jin看不到我 Why not? Because I died an hour ago. 为什么 因为一小时前我就死了2012-12-16 编辑:finn
-
[迷失] 美剧《迷失》第六季第8期:托运的棺材不见了
I mean,are--are you saying that it's not here? 你是告诉我现在棺材没在这里吗 It appears it was never put on the plane. 貌似棺材就根本没有托运上飞机2012-12-23 编辑:finn