-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第194期:Outsourcing 外包业务(下)
公司执行总裁Dave召集董事会成员Helen和Pete开会,讨论业务外包和公司重组。 H: I guess one of the biggest questions here is how the general public might perceive these moves.2012-12-07 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:投注比赛
看这个!我刚才赢了两千块大洋!你怎么赢到这些钱的?我昨晚投注比赛赢来的。我投了个高风险的小赌注,然后就大赚了一笔。2012-12-11 编辑:melody
-
[可可茶话会] 可可茶话会第171期:顶呱呱的,一流的
今天我们看到的图片是一种冰棒的广告,这个冰棍儿品牌叫做Tip-Top ,很多企业都很青睐于用Tip-Top作为他们的名称,2020-08-22 编辑:Canace
-
[可可茶话会] 可可茶话会第172期:"抢风头"怎么说?
大家也许知道steal解释为“偷”,是以不正当手段取得原本属于别人的东西。很多东西可以偷,但“偷某人的雷电2020-08-23 编辑:Canace
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:噪音困扰
乔什:不好意思。我没想到声音会那么大。我发誓我没有把声音调大。音量控制总是在停在一个地方,没有一个高分贝。黛利拉:那可能是事实,但从你的扬声器传出来的高音尖叫真是刺耳。还有那砰砰作响的是什么?2012-12-12 编辑:melody
-
[] 商务礼节美语第200期:玩转文化差异(下)
1970-01-01 编辑:
-
[] 商务礼节美语第200期:玩转文化差异(下)
1970-01-01 编辑:
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:梦想中的房子
我想买一所房子,最好是独户式住宅。我在联排公寓里住了两年了,我厌倦了那普通的墙壁和非常狭窄的院子。我的新房子建筑面积一定要更大,占地要更广,有开放的楼层,引人入胜的路边景色,各方面都更高级。2012-12-14 编辑:melody
-
[可可茶话会] 可可茶话会第173期:睡梦之乡
如果我告诉你,这世界上真有一个睡梦之乡,贪睡的同学一定高兴坏了吧。当然,现实中不可能有睡乡,于是人们造出Land of Nod(2020-08-24 编辑:Canace
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:精神病患
布雷特:嗨,莫丽博士。我能跟你说几分钟话吗?我真的很喜欢上您的心理学课程,我想知道我能否问您几个问题。好吧,我有一位朋友,他总是紧张兮兮的,尤其是在有人的时候。他的问题严重吗?2012-12-15 编辑:melody
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(80):医疗事故
本对话选自《Nip Tuck》(整容室)。Grubman夫人遭遇医疗事故,要求医院进行赔偿。2012-12-17 编辑:shaun
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语医疗篇(77): 改变容貌
本对话选自《D》(橘子郡男孩)。Marissa因为父母离婚而自杀,幸好及时被Ryan发现并送去了医院。Marissa的父亲Jimmy打电话通知Sandy一家Marissa醒了,因此Seth父母以及Ryan来医院看望Marissa。2012-12-10 编辑:shaun
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:工厂工人
托尼:听工厂经理说你是新来的员工。安布尔:是的,今天是我第一天上班。托尼:好的,你会跟其他人一样成为流水线工人。这是你的工位。你要记住在这里最重要的就是产量和生产力。2012-12-17 编辑:melody
-
[可可茶话会] 可可茶话会第174期:鸭蛋造成失败
有这样一句话叫做“That plan laid an egg”,如果按照字面意思来理解,一定要闹笑话。2020-08-25 编辑:Canace
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第201期:Faux Pas 失礼(上)
Kathy: Hey Mark...do you mind if I ask you a couple of questions?2012-12-18 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第200期:玩转文化差异(下)
You have to freeze everything and reevaluate your position. Figure out exactly - to the dollar - how much you owe and who you owe it to. Vincent: Sure, Jane...come in. Grab a seat. What's on ..2012-12-17 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第198期:Getting Out of Debt 还清债务(下)
Jane向上司Vincent和财务专家Anna请教,如何才能摆脱信用卡债务。 Jane: (knock knock) Hi, Vincent...got a second? Vincent: Sure, Jane...come in. Grab a seat. What's on your mind?2012-12-13 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第199期:玩转文化差异(上)
Hello and good morning. I'm Paul Higgins and I've been asked to help prep all of you for your new positions.2012-12-14 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第197期:Getting Out of Debt 还清债务(上)
Jane找上司Vincent, 可不是为了工作。 Jane: (knock knock) Hi, Vincent...got a second? Vincent: Sure, Jane...come in. Grab a seat. What's on your mind?2012-12-12 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第195期:Raising Prices 涨价(上)
MicroMax公司销售部主管Fred 给客户Tom打电话,讨论涨价的事情。 Susan (secretary): Hello, Tom Grossman's office. How may I help you?2012-12-10 编辑:shaun