-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:逃避法律约束
Michael: I have some qualms about how we’re handling these accounts.[qh]如何处理这些帐户我有一些疑虑。[qh]Leona: What do you mean?[qh]你是什么意思?[qh]Michael: There are strict regulations gov2011-12-29 编辑:beck
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第25期:拿回扣(1)
项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon.Donny: Simon, there's something we need to talk about.Simon: Go ahead, shoot.D: I think maybe we better step into your office. It's a bit of a sensitive iss2011-12-29 编辑:rainbow
-
[VOA体育美语] 体育美语第34期:Tailgating party 车尾派对(附MP3)
Y: Something smells good.P: I've prepared some steak today for the tailgating party I'm having.Y: 虽然我不知道什么是tailgating party, 可是我想知道Am I invited?P: Of course you are invited. Y2011-12-29 编辑:Richard
-
[VOA流行美语讲座] VOA流行美语 Unit 314:采取行动&减价时刻
Larry来找李华玩。今天我们要学两个常用语:the ball is in your court和happy hour。LL: Hi Li Hua, How's it going?LH: 还不错,就是特别忙,一整天都在寄简历找工作。LL: Oh yeah? How's that going?LH:2011-12-29 编辑:rainbow
-
[易读错单词发音视频] 美语发音:Understanding the M Consonant
美语发音:Understanding the M Consonant2011-12-30 编辑:mike
-
[美语播客(EnglishPod)] 纯正地道美语第328期(外教讲解):预订酒店
A: Madison Suites, how may I help you?[qh] 麦迪森套房,我能为你做些什么?[qh]B: Yes, I'm calling from Mexico. I will be in town next week and would like to know if you have availability.[qh] 是的2011-12-30 编辑:rainbow
-
[早间课堂] 早间课堂188期:话说地道美语 Lesson 23(2)
各位亲爱的可友们,本次飞往美国洛杉矶的航班就要起飞了,我是本次航班的乘务长Juliet。欢迎你再次乘坐Juliet的航班漫游美国。我收到当中一位乘客叫做Lily的邮件,信中写道:Thank you , Juliet. I really enjoy yo2011-12-30 编辑:Ballet
-
[VOA体育美语] 体育美语第35期:Logger Sports 砍木头比赛(附MP3)
Y: 谢谢你邀请我和你一起过圣诞节。P: You know, Yang Chen, I think the best thing about Christmas is spending time with people you care about.Y: That's true. 还有壁炉,太棒了。你点壁炉的木头是哪里来2011-12-30 编辑:Richard
-
[美语播客(EnglishPod)] 纯正地道美语第327期(外教讲解):海鲜晚餐
A: This is such a nice restaurant! I feel so classy![qh] 好漂亮的饭店啊!感觉这里档次很高。[qh]B: Yeah, it's a little bit pricey, but they serve the best seafood in town.[qh] 是的,就是有些贵,但2011-12-29 编辑:rainbow
-
[VOA体育美语] 体育美语第37期:Eating Contest 吃热狗比赛(附MP3)
Y: 我前几天刚夸你健美,你就这么狼吞虎咽吃热狗。Why are you are eating like a pig?P: Yang Chen, we're doing an awesome sport today. You're going to be really excited. Today we're doing com2011-12-31 编辑:Richard
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第27期:拿回扣(3)
项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon,因为公司即将竣工的加工厂突然遇到了麻烦,当地质检官员以建设标准不合格为由,索取贿赂,Simon表示,这个钱坚决不能给。Donny问要怎么办?D: What would you like me to do?S2011-12-31 编辑:rainbow
-
[VOA流行美语讲座] VOA流行美语 Unit 315:处理完&临时解决办法
李华跟Larry一起去吃晚饭。今天我们要学两个常用语:squared away和temporary fix。LH: Larry, 怎么样,今天上班忙不忙?LL: Oh it was a bit stressful. I had a relatively large report due that I was too busy2011-12-31 编辑:rainbow
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第29期:直觉(2)
销售部的Steve, Faith和Katie围绕直觉展开了讨论。Katie说Katie: I think perhaps everyone has different kinds of intuition. I'm a pretty bad judge of character, but I'm a wiz at picking stocks!St2012-01-05 编辑:rainbow
-
[易读错单词发音视频] 美语发音:Understanding the W Consonant
美语发音:Understanding the W Consonant2012-01-05 编辑:mike
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:谈论财富
Anton: Look at that guy. He’s been in town two weeks and he’s already throwing his money around.[qh]你看那个家伙。他在镇里已经两个星期了,到处乱花钱。[qh]Vanessa: You know as well as I do2011-12-30 编辑:beck
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第26期:拿回扣(2)
项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon,因为公司即将竣工的加工厂遇到了麻烦。当地质检官员以不合格为由,索取贿赂。Donny说,D: I hate to play devil's advocate, but doesn't everyone who does business2011-12-30 编辑:rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:开公司的车
Robin: Oh, this is nice. Did you get a new car?[qh]这辆车很漂亮。你买了一辆新车吗?[qh]Michael: No, this is a company car. Getting to drive one is one of the perks of my new job.[qh]不,这是公司的车。2012-01-11 编辑:beck
-
[VOA流行美语讲座] VOA流行美语 Unit 323:没有什么大不了&处于某人的的境地
李华要回中国过春节,Larry送她去机场。今天我们要学两个常用语:No Skin Off My Back和in Somebody's Shoes。LH: Larry,我们得抓紧时间,赶快把箱子装上车,不然就要误机了。LL: My gosh, Li Hua, your bags2012-01-13 编辑:rainbow
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第28期:直觉(1)
销售部的Steve, Faith和Katie开会讨论项目进展。Steve说,Steve: Ok, so are we all agreed that we'll move forward on this project?Faith: You know, I'm not so sure. I have a funny feeling about th2012-01-04 编辑:rainbow
-
[VOA流行美语讲座] VOA流行美语 Unit 316:很糟糕&特别疯狂
Larry下班后,跟李华一起去喝咖啡。今天我们要学两个常用语:brutal和rager.LH: Larry, 怎么样,今天上班忙不忙?LL: Oh it was way brutal.LH: Brutal? Brutal 不是粗暴、残忍的意思吗?LL: Here it means harsh.2012-01-04 编辑:rainbow