-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:吃坏肚子
鲁米:我病得很厉害!雨果:你活该。我警告过你不要买路边摊的小吃。其中一些小吃摊并没有把卫生放在第一位。鲁米:我不是那种对路边小吃嗤之以鼻的人。只有在路边你才能发现最正宗的美食,当地人都会吃的美食。并且,我的胃强如钢铁。2013-01-24 编辑:melody
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:9句老外常用的口头禅
很多人会把duh和bull (or bullshit)这两个用法给搞混,其实duh是“废话”的意思,而bull则表示“胡说八道”。一般而言,duh指的是很显而易见的事情,而bull 指的是完全错误的事情。2013-01-24 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:那些花儿 那些赞美
You look nice in that color. 你穿那种颜色很好看。(搞不好,她会买一大堆那种颜色的衣服。)2013-01-25 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:情绪控制 从娃娃抓起
I was so shocked when he flared up in front of everyone. 他在大家面前大发雷霆的时候,我真是吓坏了。2013-01-28 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:言论自由
东施:你不能这样子就出去!你在想些什么?塞莱斯特:我在行使言论自由的权利。我穿上这些衣服,把身上画成这个样子是为了抗议女性所遭受的待遇。2013-01-28 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:商学院进修
卡尔拉:我刚听说,你要休假去商学院进修。真的吗?华金:是的,我已经考虑很长时间了,最终还是采取了行动。我需要MBA文凭,能在职场上助我一臂之力。卡尔拉:那很好,但你为什么不在职攻读呢?2013-01-29 编辑:melody
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:15句见证英国人不同思维的表达
With the greatest respect... 出于最大的尊重…… 正解:I think you are an idiot. 我觉得你太二了。误解:He is listening to me. 他正听我说话呢。2013-01-29 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:介绍新产品
奥吉:就在今天。我想提前知会你,我们公司将推出新款手机。莉莲:看得出来你对此很兴奋。新产品有什么特别之处呢?奥吉:这款手机采用了尖端技术,有些特点以前从未出现过。我们研发它有一年多了,做好保密工作总是很难。2013-01-30 编辑:melody
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:10句"委婉说不"的地道表达
Sorry but that isn't my strong suit. 这是表示你并不擅长此事的另一种方式。I'm sure you will do fine on your own. 这是告诉别人能独立完成此事的一种非常礼貌的方式。2013-01-31 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:10句节日购物的地道表达
I'm just looking around. 当你还不知道想买什么,这是对"Can I help you find anything?"最佳回答。2013-02-01 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:成名的代价
埃里克:你为什么穿那套衣服?朱莉安娜:我试着不被别人发现。我可不想不伪装就出去,免得招来暴徒。人们会认出我的。埃里克:那又怎样?你是在暗示我,自从你演过一个舞台剧之后你就出名了吗?2013-01-31 编辑:melody
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:5句"出小差"的地道表达
I wish you would pay more attention in your class; your head is always in the clouds. 希望上课能再专心一些,你总是不知道去哪里“云游”,老爱走神。英文里“head in the clouds” 十分形象,头脑在云里雾里,说的就是不专心,思绪乱飞,走神啦!2013-01-30 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:占卜运势
阿蒙德:等一等。你去咨询星座专家了吗?你真的相信那些胡话?帕特丽夏:那不是胡话,而且我相信它。我喜欢预测未来,我想要了解我的运势如何。2013-02-04 编辑:melody
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:9句童话王国的公主语录
Aurora: Refrain from touching sharp objects. 睡美人:别碰锋利的东西。Cinderella: Don't stay out past curfew. 灰姑娘:别夜不归宿。Ariel: Be yourself. 小美人鱼:做自己。Snow White: Don't accept food from strangers. 白雪公主:别吃陌..2013-02-04 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:9句和强韧有力的tongue有关的表达
The way Mary was so scantily dressed will also cause tongues to wag. 玛丽穿得那么暴露,肯定会让人说闲话的。2013-02-06 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:死党间要戳要"二"还要萌
two heads are better than one 人多智广;三个臭皮匠,顶个诸葛亮 After all, two heads are better than one. Two people working together can get better results. 毕竟“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,两个人一起工作能取得更好的成果。2013-02-05 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:再生能源
乔迪:我在研究我最近的发明。我要把陈旧的食物转化为能源,为汽车和房屋供能。卡尔:为什么?已经出现了许多类型的为家庭和汽车供能的再生能源,但没有一种闻起来像这样!2013-02-05 编辑:melody
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:10句来自远方爱人的问候语
Even though we are apart, you are in my heart this season. 千山万水,隔不断我在佳节对你的思念。2013-02-07 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:9句有关感情纠葛的地道表达
I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡。I am a one-woman kind of man. 我是那种从一而终的男人。2013-02-16 编辑:Rainbow
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:沙滩男女
帕梅拉:你知道吗,你的舌头都从嘴里挂出来了?大卫:那是因为我从没在一个地方见到如此多的美女。我以前怎么就没想到来这个海滩呢?瞧瞧她!她是个辣妹!2013-02-16 编辑:melody