-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:"Off"的另一面 简洁口语表达
We're off. Off we go. 出去旅游。off 在这里表示的是出发或是离开的意思。I don't have to work today.= I am off today. 今天我不用去上班。如果比较2012-10-31 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:恋爱ing 心情就像是坐上一台喷射机
hit it off 相处得好/合得来Mary and Tom met at a party last week and hit it off.玛丽和汤姆在上周的聚会上认识的,俩人很投缘。on the rocks 恋情告2012-11-01 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:小词"Corner"的各种说法
around the corner 即将来临With summer just around the corner, it's time to think about getting into shape.fight you2012-11-02 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:英文赞美漂亮女生要小心
Hey, look at the chick over there. 看看在那边的女孩。Chick 这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic(时尚)这个字给搞混了。Chick 这个字念起来就像是chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick&nb2012-11-07 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:国名背后的有趣典故
Italian hand 幕后操纵;暗中干预典故:一战爆发后,意大利骑墙两端,两头要价,一方面表示愿意支援“盟友”;另一方面又与协约国谈判进攻奥匈。在协约国“边境作战”失利后,意曾暂停与协约国的谈判,马恩河会战后恢复。由于奥匈不肯过多让步,而协约国承诺取胜后把原属奥匈的大片土地和巴尔干、东地中海一些地区给予意大利,因此促成了《伦敦密约》的签订,在得到英国的贷款援助后,意大利于12012-11-05 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:"你别闹了"英文的9种表达
Stop larking about!别闹着玩了!Surely you're joking, Mary!别闹了,玛丽。Cut it out. Stop being so mushy!别闹了,别那么肉麻!Knock it off! I'm&nbs2012-11-08 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:由"母亲"演化来的单词
Metropolis 大都市Nowadays, it refers to a large city — particularly an important one. 这个词现在多指大都市,尤其是地位比较重要的城市。In ancient Greece,2012-11-06 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:"我绝不嫁给你"不同阶的英语表达
高中水平:I will never marry you.高考水平:Never will I marry you.四级水平:You are the last man I am willing to marry2012-11-09 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:十句话让你足够强势!
Just wait and see. I won't let you get away with that.咱们走着瞧。我不会让你得逞的。You'll be sorry.你会后悔的。You're gonna&nb2012-11-12 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:十句地道口语力挺好友
You can count on me.我办事,你放心。Leave it up to me!这事就交给我吧。Just listen to me, and you'll be fine.听我的准没错。I'll back&nbs2012-11-13 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:英文中"赤橙黄绿"的表达
She is red with anger.她气得满脸通红。All the family is in the pink.全家人的身体都好极了。Do you see any green in my eye?你以为我那么好骗吗?You2012-11-14 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:理想抵不过"骨感"现实
a bag of bones 骨瘦如柴的人eg. If you don't eat more you'll soon be a bag of bones.你要再不多吃些,真的要变得骨瘦如柴了。be sk2012-11-15 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:简短座右铭 传递正能量
Do one thing at a time, and do well.一次只做一件事,做到最好!Never forget to say "thanks".永远不要忘了说“谢谢”!Keep on going,&nbs2012-11-16 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:别再耍孩子气,振作起来!
Stopping acting like a baby! Pull yourself together.别耍孩子气了,振作起来。Pull oneself together 常用在口语中,意思就是重新振作起来,镇静下来。Chin up! Only two exa2012-11-19 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:老外损人的英语绝句
Got into the gene pool while lifeguard wasn't watching.他肯定是趁救生员不备,跳进基因池。A room temperature IQ.IQ值简直和室温一样高。During evolution, his&nbs2012-11-21 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:口语表达透露你是否淑女
人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如将"Give me the newspaper."说成"Can you pass me the newspaper?"2012-11-22 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:到了美发店你都会说什么?
I would like a shampoo and set.我想洗头,做个头发。What style do you want?你想做什么样的?I'd like to try a new hair style.2012-11-23 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:记住那些应该说的 安慰悲痛中的朋友
Not so good—God will never give you more than you can handle.不要说:上帝不会让你承受更多苦难。Even if the person has a faith s2012-11-26 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:看英文片这些词你误会了吗?
Hello:有没有搞错。并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。eg. Hello, anybody home, we'll be late!有没有搞错, 我们要迟到了!chick:女孩。容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻的不尊重的含义。eg.2012-11-27 编辑:Rainbow
-
[日积月累学口语] 日积月累学口语:用英文表达各种天气
sunny weather 阳光明媚的天气The warm sunny weather always give me a sense of well-being. 温暖阳光的天气一直都给我幸福安宁的感觉。unsettled weather 变化无常的2012-11-28 编辑:Rainbow