-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传04:一扇通往整个世界的窗户
It's so beautiful.Like a window to the world.好美。好像一扇通往整个世界的窗户2014-04-02 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传06:学会跟别人共事
That's not part of the deal, Steve.You've gotta learn how to work well with other people.这不是问题的关键所在 史蒂夫,你得学会跟别人共事。2014-04-04 编辑:kahn
-
[科技新闻] 离开乔布斯的苹果真心无力续航?
首先要交代一下,由于《困境中的帝国:后乔布斯时代的苹果》(Haunted Empire: Apple After Steve Jobs)一书的缘故,2014-04-03 编辑:shaun
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传07:没法给别人打工
I just can't work for other people.我实在没办法给别人打工2014-04-05 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传08:个人电脑终端主板
It's a computer terminal board I'm working on.Hooks up to the TV for the display.这是个我正在研发的"个人电脑终端主板",可以直接连上电视。2014-04-06 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传10:就叫“苹果”公司
I'm telling you right now, I've been to Homebrew.我现在告诉你 我曾去过Home Brew俱乐部2014-04-09 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传11:大道至简 却又博大精深
That is so much better than Phaser Beam Computers.It's naming it after a fruit.这比我想的"向量光电脑公司"好多了,它得名于一种水果。2014-04-10 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传09:推动新的产业革命
I don't care if HP didn't like it. It matters.Yeah. It's got potential.不管惠普公司喜不喜欢 它意义重大。对 这东西很有潜力2014-04-07 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传03:读取学位是虚度光阴?
Excuse me, what,a degree is a waste of time now? So...等会儿 什么 读取一个学位是虚度光阴? 因此...2014-03-29 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传13:有着非凡直觉的商人
Bunch of Pauls. I'm...I think we're kindred spirits here.一群人叫保罗 我...我认为 我们有共同点2014-04-12 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传14:希望你们能做点大事
Good. Well, it'll be good to see you building something.那就好 希望你们能做点大事2014-04-13 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传17:欢迎来到Apple电脑公司
All right.Show me this revolutionary piece of shit.The Apple ll.好吧。带我看看所谓的革命性的"东东"。Apple II 电脑2014-04-18 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传15:喜欢正在做的事情
Woz. Huh?We got a problem. Huh?We got to figure out what to do with all these employees.沃兹... 干嘛?我们有麻烦了 呃?我们得想办法怎样安排这几个员工2014-04-15 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传18:世界上第一台一体机
It's the first ever all-in-one personal home computer.And you called me because?这是世界上第一台一体机。你叫我来干什么?2014-04-20 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传19:没人开始做的朝阳产业
We're talking about the future.We're working in a market that doesn't even exist yet.我们是在说朝阳产业,这市场还没人开始做。2014-04-21 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传16:蕴藏着的大好机会
All right. As promised.Nice board.Where's the rest?The rest? This is all of them.好了 说到做到,这主机板不错,其余的部分在哪儿?其余的? 就这些了2014-04-16 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传20:一切似乎都并不怎么顺利
What the hell is the matter with people?Take it the call went well.这些人到底怎么回事?看来电话打得不顺利2014-04-24 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传21:创业的起步阶段
I'm Mike Markkula.Steve. Jobs.Steve. I heard a lot about you.我叫麦克·马库拉。我是史蒂夫·乔布斯。史蒂夫 久仰大名2014-04-26 编辑:kahn
-
[名人传记之史蒂夫·乔布斯] 《名人传记》之史蒂夫·乔布斯传22:一个真正值得投资的东西
Uh...What my colleague is trying to say is...Where was your last employment?Intel.呃...我同事想问的是...你之前在哪里工作?英特尔2014-04-29 编辑:kahn
-
[科技新闻] 媒体戏称 乔布斯是罪犯 三星是骗子
《纽约时报》一篇文章称,乔布斯一贯违反反垄断法,应该死在监狱里;而《名利场》则称,没有三星不敢拿过来用的专利,三星早就该勒令关门。这两篇文章都出自大腕记者之手,在社交媒体上引发了疯狂转发。2014-05-21 编辑:shaun