-
[口语怎么说-生活篇] 这句话英文怎么说(生活篇) 第441期:岌岌可危
To be on the line这个习惯用语的意思是处于危险状态,通常是指生意或婚姻、 或者指一个人的名誉有被损坏的风险,甚至生命有危险。2014-02-21 编辑:kekenet
-
[经济新闻] 奈飞四面受敌,英国市场岌岌可危
不少人知道奈飞目前在英国拥有610万会员,但从去年圣诞节后,会员人数再无增长,奈飞高管斥巨资开发各种项目也无济于事。2017-08-17 编辑:alice
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):不要越线!除了终点线
于是,你把西蒙拉到一边,悄悄说道,“是这样的。我要对你实话实说。你需要更认真地对待你的工作。你的职业生涯已经处于危险边缘了。”或者诸如此类吧。“Along those lines”意思是“诸如此类吧”。2019-08-13 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):与台球和板球相关的英语表达
中式八球,选手们需要努力将带数字的球打进球袋里,八号球则需要最后打进去。如果选手将八号球在其他球之前打进去球袋里,那么他或者她就输了。2019-10-02 编辑:liekkas