-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:李冶·《八至》英文译文
至近至远东西,至深至浅清溪。nearest furthest, east west2014-04-03 编辑:Max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译: 李冶-《相思怨》英文译文
这是李冶写的一首思念情人的诗。她的爱情诗既有女性的婉丽情肠,又不乏涉世者的睿智。此诗写幽思怀人,前四句以海水作比,形容相思情深,后四句写弹琴高楼,在清冷的月光下,孤独与寂寞倍增,在《相思曲》的凄凉旋律中,情肠与琴弦一起断绝。全诗深得民歌言语直白的妙处,意境高远。2022-12-21 编辑:Villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译: 李冶-《从萧叔子听弹琴,赋得三峡流泉歌》英文译文
《从萧叔子听弹琴,赋得三峡流泉歌》是唐代李冶创作的诗词。李冶,(?---公元784年),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女冠诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。2022-12-26 编辑:Villa
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译: 李冶-《八至》英文译文
此诗首字“至”字在诗中反复出现八次,故题名“八至”。从内容上说,全诗四句,说的都是浅显而至真的道理,具有深刻的辩证法,富有哲理意味。李冶,(?---公元784年),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女冠诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。2022-12-22 编辑:Villa